ျမန္မာႏိုင္ငံသားေတြ ဘယ္မွာေနေန က်န္းမာၾကပါေစ

Photo taken on 19-11-2011 by an Indian photo-journalist at Yamuna Clinic
This Blog is created on 10th October 2014

How to ask က်န္းမာေရးနဲ႔ ေဆးပညာ ေမးလိုတာရွိပါက

• ေဖ့စ္ဘြတ္ ကြန္မင့္ကေန မေမးပါနဲ႔။
• ျဖစ္တဲ့သူရ့ဲ က်ား-မ နဲ႔ အသက္ကို အရင္ဆံုးေရးပါ။ နာမည္ မလိုအပ္ပါ။
• ျဖစ္ေနတာ ၁-၂-၃။ ျဖစ္တာဘယ္ေလာက္ၾကာျပီ။ လိုအပ္ရင္ ရာသီ၊ အိမ္ေထာင္ေရး၊ က်န္းမာေရးေနာက္ခံ၊ ေနတဲ့တိုင္းျပည္။ တိုတိုရွင္းရွင္းသာေရးပါ။
• ေဆးစစ္ခ်က္ေတြနဲ႔ ပံုေတြကို အတည့္ပို႔ပါ။ လိုတာကိုသာပို႔ပါ။ အာလ္ထြာေဆာင္းမွာ ပံုမလိုပါ။ မွတ္ခ်က္သာလိုတယ္။
• SMS အေရးအသားမ်ိဳးကို မဖတ္တတ္ပါ။ ျမန္မာစကားကို အဂၤလိပ္စာလံုးနဲ႔ေရးတာကို မဖတ္ပါ။
• ဖုန္းဆက္ျပီးေမးရင္ အခ်ိန္ဇုန္မတူတာေရာ၊ အသံထြက္လြဲႏိုင္တာေရာေၾကာင့္ အဆင္မေျပပါ။
• ေမးတဲ့သူက မိမိကိုယ္မိမိ သား-သမီးလို႔မေရးပါနဲ႔။ ေျဖမယ့္ဆရာဝန္ကို ဆရာလို႔သာသံုးပါ။
• ေဆးရံု-ေဆးခန္း-ဆရာဝန္-ေဆးဆိုင္-ေဆးေစ်း-ကုန္က်စရိတ္ စတာေတြကို မသိပါ။
• ေမးစရာေနရာ (၁) အီးေမးလ္ doctortintswe@gmail.com (၂) ေဖ့စ္ဘြတ္ https://www.facebook.com/tint.swe.dr (၃) ေဖ့စ္ဘြတ္ https://www.facebook.com/drtintswe/
• ေမးနည္းစည္းကမ္းအရ မေမးလိုသူမ်ား http://doctortintswe.blogspot.com/ Dr. Tint Swe's Writings မွာ ရွာဖတ္ႏိုင္ၾကပါတယ္။

Monday, February 29, 2016

U အူး

ကြ်န္ေတာ္တို႔က U ကို (ဦး) လို႔အသံထြက္ၾကတယ္။ ဂ်ာမန္၊ အိႏၵိယနဲ႔ မီဇိုးစာမွာလည္း U ကို အူးလို႔ထြက္ပါတယ္။ အိႏၵိယန္းတိုင္းေတာ့ မဟုတ္ပါ။ အိႏၵိယအေရွ႕ေျမာက္ပိုင္းမွာ ကြ်န္ေတာ္တို႔လိုပဲ မြန္ဂိုလြိဳက္ေတြေနၾကတယ္။ သူတို႔က U ကို (ယူ) လို႔ပဲထြက္တယ္။

၁၉၈၈ အေရအခင္းၾကီးအျပီး ျမန္မာျပည္က ေက်ာင္းသားေတြ အိႏၵိယဖက္ကိုေျပးၾကေတာ့ အဲဒီမွာရွိေနၾကတဲ့ ႏိုင္ငံေရး အသိုင္းအဝိုင္းက ၾကိဳဆိုၾကတယ္။ သူတို႔က ဝန္ၾကီးခ်ဳပ္ဦးႏုကို ေကာင္းေကာင္းသိၾကတယ္။ စကားထဲမွာေတာ့ (ယူႏု၊ သာကင္) လို႔အသံထြက္တယ္။ အဲတာ ကြ်န္ေတာ္တို႔ေက်ာင္းသားေတြက နားမလည္ၾကဘူး။ ဟာ ႕႕႕ မင္းတို႔က ႏိုင္ငံေရးလုပ္မွာ မင္းတို႔ဝန္ၾကီးခ်ဳပ္နာမည္ေတာင္မွ မသိၾကဘူးလားဆိုေတာ့မွ ေအာ္ ႕႕႕ ျဖစ္ရတယ္။

စာအုပ္ေတြမွာ လူနာမည္ေရးရင္ ေရးထံုးလုပ္ထားတာက ဘြဲ႔သေဘာစာလံုးကို ေနာက္မွာသာထားတယ္။ U Nu, Thakin (ယူႏု၊ သာကင္) ဆိုတာ ဦးႏု၊ သခင္ = သခင္ဦးႏု ကိုေရးတာ။

အရင္တခါေရးတုန္းက ဂ်ာမန္စကားတတ္တဲ့ ေဖ့စ္ဘြတ္ဖရင္းတေယာက္ကေရးလာတယ္။ ေရငုတ္သေဘၤာ Uboat ကို ကြ်န္ေတာ္တို႔က (ယူ-ဘုတ္) လို႔ဖတ္ၾကတယ္။ ဂ်ာမန္ က (အူးဘုတ္) လို႔ထြက္တယ္။ ေျမေအာက္ရထား ကို Ubahn (အူးဘန္း) လို႔ထြက္တယ္။ Burma ကို ဂ်ာမန္ေတြ က (ဘူရ္မား) ပဲထြက္ပါတယ္တဲ့။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီးကေန (ဦး) လို႔ေျပာင္းေတာ့ ယူသိန္းစိန္၊ ယူတင္ေအး။ ယူရဲထြတ္။

မံုရြာက ဆရာတေယာက္ကလည္း ေရးလာတယ္။ Nay Pyi Taw = ေနျပည္ေတာ။ Nay Pyi Daw = ေနျပည္ေဒၚတဲ့။

ဂ်ာမန္လုပ္ နာမည္အၾကီးဆံုးေမာ္ေတာ္ကား Mercedes ကို ျမန္မာျပည္မွာ (မားစီးဒီးစ္) လို႔အသံထြက္ၾကတယ္။ အမွန္က (မာေစဒီးစ္) လို႔ထြက္ပါတယ္။

ေျပာလို႔သာေျပာတာပါ သူတို႔အသံထြက္အမွန္ေတြကုိ ကြ်န္ေတာ္တို႔စာလံုးေတြနဲ႔ေတာ့ အကုန္မွန္ေအာင္ ေရးမရပါ။ သူမ်ားေတြကလည္း ကြ်န္ေတာ္တို႔ထြက္သလို မထြက္ႏိုင္ၾကပါ။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၁-၃-၂ဝ၁၆

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.