Neglected အပယ္ရတနာ (၂) ကယ္ပါ

ကြ်န္ေတာ့္ပို႔စ္တခု = ပဲတီခ်ဥ္ စားခ်င္သလား

ကြန္မင့္တခု = ကယ္ပါ စားခ်င္လိုက္တာ ႕႕႕

ေရးတဲ့သူကေတာ့ ေပါ့ေပါ့ပါးပါး၊ ေခတ္စကားလို ေရးပံုရပါတယ္။ တခ်ိဳ႕လည္း ဂယ္ပါလို႔ေရးတယ္။ ကန္ေတာ့ပါ ငယ္ပါလို႔ေတာ့ မေရးၾကပါနဲ႔။ ကယ္ပါဆိုတာ အဓိပၸါယ္ရွိထားျပီးသားစကားလံုး ျဖစ္ေနတယ္။ ကယ္ပါ = ဘုရားကြ်န္၊ ေတာင္းစားရသူ။

ပုဂံေခတ္က ဘုရားေတြတည္ရင္ ဘုရားကြ်န္အျဖစ္ သတ္မွတ္ေပးထားခံရသူေတြကုိပါ ဘုရားကို လွဴတယ္။ သူတို႔က ႐ုပ္ပြားေတာ္ မ်က္ႏွာေတာ္သန္႔စင္ေပးျခင္း၊ ၾကမ္းျပင္လွည္းက်င္းျခင္း၊ ဆြမ္းနဲ႔ ေသာက္ေတာ္ေရ ကပ္လွဴျခင္း စတာေတြ လုပ္ၾကရတယ္။ တခ်ိဳ႕ဘုရင္ေတြကေန ကြ်န္အျဖစ္ကေန ႏႈတ္ပယ္ေပးတာေတြလည္းရွိတယ္။ လြတ္လပ္ေရးရေတာ့လည္း ၾကိဳးပမ္းပါတယ္။ အခုထိ အမ်ိဳးအႏြယ္ေတြ က်န္ေသးတယ္။ ေနာက္ပိုင္းမွာ ေတာင္းရမ္းစားသူေတြနဲ႔ ေရာေထြးလာတယ္။

ေခတ္စကားေတြကို သတိထားေစခ်င္တယ္။ တျခားသူတင္တဲ့ တက်ပ္လား၊ တစ္က်ပ္လားဆိုတဲ့ ပို႔စ္တခုေအက္မွာ ေရးထားတဲ့ ကြန္မင့္ ႏွစ္ခုေၾကာင့္ ျမန္မာစာအတြက္ အေတာ္စိုးရိမ္မိတယ္။ ေခတ္ေပၚေတြသာ ေကာင္းတယ္တဲ့။ တေယာက္က ေရွးကေရးတာေတြကိုဖတ္ရတာ ရီစရာေကာင္းတယ္တဲ့။

ဆုေတာင္းလိုက္ပါတယ္။ ျမန္မာစာ ကယ္ပါဘုရာ့။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ

Comments

Popular posts from this blog

က်န္းမာျခင္းသည္ လာဘ္တပါး

Furamin BC သံဓါတ္အားေဆး