တျမံဳ႕ျမံဳ႕ျဖင့္ စားျမံဳ႕ျပန္ေနေသာႏြား

မက္ေဆ့တခုရတယ္။ က်ေနာ္တို႔ေတာ့္ စာေရးရတာ အေတာ့္ကိုအခက္ေတြ ့တယ္ ျဖစ္ႏိုင္ရင္ အဂၤလိပ္စာလို တစ္မ်ိဳးတည္းျဖစ္ရင္ေကာင္းမယ္တဲ့။

ကြ်န္ေတာ္ကေတာ့ မွန္ေနတာကို လြဲေအာင္ျပင္ခိုင္းတာကို သေဘာမတူ။ တမ်ိဳး (တစ္မ်ိဳး မဟုတ္) ဆိုတာမွာ ဟိုအရင္ကတည္းက မူကြဲရွိတာကိုေတာ့ လက္ခံတယ္။ အဂၤလိပ္စာမွာလည္း မူကြဲေတြရွိတယ္။ ကြန္ျပဳတာမွာ ျဗိတိသွ်နဲ႔ အေမရိကန္ ေရြးထည့္ထားလို႔ ရတယ္။ စပယ္လင္ခ်က္လုပ္ရတာ သိပ္လြယ္တယ္။

စာကို အမိန္႔ေပးနည္းနဲ႔ သင္တာ ျပင္တာ မသင့္ပါ။ ပညာကို ပညာနည္းနဲ႔သာ ပိုေကာင္း ပိုသင့္တာကို လမ္းညႊန္သင့္တယ္။

ေခတ္ကာလအရ အေျပာင္းအလဲရွိတယ္။ ပိုျပီး လြယ္ကူရွင္းလင္းေအာင္ ျပင္ရတာ။ လြယ္ေန မွန္ေနတာကို ခက္ေအာင္ မွားေအာင္ ျပင္ခိုင္တာမ်ိဳးကို ေခတ္အေျပာင္းလို႔ မေခၚထိုက္ပါ။ မိုဃ္း၊ ၾဆာ၊ မင္းသၼီး၊ ယၡင္၊ ျမမၼာ၊ သၡင္၊ စတာေတြကို ပိုျပီး လြယ္ကူရွင္းလင္းေအာင္ေရးလာၾကာဟာ သင့္ျမတ္တယ္။

တခု တေကာင္ တေယာက္တို႔သည္ မွန္ခဲ့ျပီးျဖစ္ၾက၏။ တစ္ထည့္ေရးနည္းသည္ ခက္ေအာင္ လြဲေအာင္လုပ္ျခင္းျဖစ္၏။

တခါတရံ လြယ္၏။ မွန္၏။ တစ္ခါတစ္ရံ ခက္၏။ မမွန္ မွား၏။

ပဌမ ႏွင့္ ပထမ၊ သမတ ႏွင့္ သမၼတ၊ ဒါး ႏွင့္ ဓါး၊ တရုပ္ ႏွင့္ တရုတ္၊ အသည္း ႏွင့္ အသဲ တို႔သည္ မူကြဲမ်ားျဖစ္ၾက၏။

တျမံဳ႕ျမံဳ႕ျဖင့္ စားျမံဳ႕ျပန္ေနေသာႏြားကို တစ္ျမံဳ႕ျမံဳ႕လို႔ေရးေနၾကတယ္။ ႏြားျမံဳ႕တယ္ဆိုတာ တစ္ေနတာ မဟုတ္ပါ။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၁၆-၁ဝ-၂ဝ၁၈

Comments

Popular posts from this blog

က်န္းမာျခင္းသည္ လာဘ္တပါး

Furamin BC သံဓါတ္အားေဆး