Greetings ႏႈတ္ဆက္စကား အေလးထား




Ye Khaing ျမန္မာလူမ်ိဳးေတြမွာ ပံုေသႏႈတ္ဆက္စကားမ႐ွိပါဘူး၊ သင့္သလိုေျပာဆိုေမးျမန္းၾကတာပဲ႐ွိတာပါ။ ‘မဂၤၤလာပါ’ ဆိုတဲ့စကားက ၿပီးခဲ့တဲ့အစိုးရေတြက တမင္ထြင္ၿပီး ပလီခဲ့တာပါ။ အဲသလိုႏႈတ္ဆက္လာရင္ ကြၽန္ေတာ္က ျပန္ေျပာပါတယ္၊ ‘မာလကာပင္’ လို႔။

Tint Swe စစ္အစိုးရထြင္တာထဲမွာ လူၾကီး (လူၾကီးတိုင္းကိုေတာ့မဟုတ္ပါ သူတို႔) ကို လက္အုပ္ခ်ီခိုင္းတာလဲ ပါတယ္။ ႏႈတ္ဆက္အရိုအေသေပးယံုသာမဟုတ္ပါ။ လက္အုပ္ခ်ီရွိခိုးခိုင္းရာက်ပါတယ္။

ကြ်န္ေတာ့္အရင္ အဂၤလိပ္စကားေျပာတိုင္းျပည္ေရာက္ေနသူမိတ္ေဆြတဦးကလဲ Good morning နဲ႔ ‘မဂၤလာပါ’ မတူတာကိုေျပာဘူးတယ္။ သူ႔အဂၤလိပ္က ေကာင္းပါတယ္။ သူ႔ကို ျမန္မာအခ်င္းခ်င္းကေန မဂၤလာပါလို႔ ႏႈတ္ဆက္ရင္ စိတ္တိုေရာ။ ‘How are you?’ ရဲ႕တိုက္ရိုက္အဓိပၸါယ္က ‘ေနေကာင္းလား’ ပါ။ ကြ်န္ေတာ္တို႔က ေျပာေနၾကမဟုတ္ပါလား။

အေမရိကားမွာ လူတေယာက္နဲ႔တေယာက္ေတြ႔ရင္ ဒီလိုေတြသံုးႏွဳန္းျပီးႏႈတ္ဆက္ၾကပါတယ္။

(က) ပံုစံတက်ႏႈတ္ဆက္နည္း
• Hello!
• How are you? How’re you?
• How are you doing?
• How ya doin’?
• How is everything?
• How’s everything going?

“How are you doing?” နဲ႔ “How are you?” ကတူတယ္။ “What are you doing နဲ႔ မတူပါ။ ဘာလုပ္ေနသလဲလို႔ ေမးတာသာျဖစ္တယ္။ ႏႈတ္ဆက္စကားမဟုတ္ပါ။

(ခ) အလြတ္သေဘာႏႈတ္ဆက္စကား
• (Hey) What’s up (man/dude/bro/their name)?
• (Hey) Good to see you.
• (Hey) How are things (with you)?
• How’s life been treating you?
• What’s good?
• What’s happening (happenin’)?
• (Hey) How’s it going (goin’)? အဲလိုေျပာလာရင္ “It’s going good.” လို႔ေျဖပါမယ္။
• What’s cracking (crackin’)? ရြယ္တူအခ်င္းခ်င္းသာ သံုးသင့္တယ္။ “What’s up?” နဲ႔ အတူတူျဖစ္တယ္။

(ဂ) မေတြ႔တာၾကာေနသူကို ပံုစံတက်ႏႈတ္ဆက္ရင္
• It has been a long time.
• It’s been too long.
• What have you been up to all these years?
• It’s always a pleasure to see you.
• How long has it been?
• What’s new?

(ဃ) မေတြ႔တာၾကာေနသူကို ပံုစံတက်မဟုတ္တဲ့ႏႈတ္ဆက္ပံု
• Long time no see. ျဖစ္တယ္။
• Where have you been hiding?
• It’s been ages (since I’ve seen you).
• How’ve you been?

အဂၤလန္မွာဆိုရင္
• "How do you do?" က အမ်ားဆံုးသံုးတဲ့ ႏႈတ္ဆက္စကားျဖစ္ပါတယ္။
• "How do you do?" လို႔ပဲျပန္ေျပာၾကပါမယ္။
• "How are you?" နဲ႔ "How are you doing?" ဆိုတာက ေမးခြန္းသေဘာျဖစ္လို႔ "Fine, thanks!" ျဖစ္ျဖစ္၊ "Very well, thank you." လို႔ျဖစ္ျဖစ္ ျပန္ေျဖၾကပါမယ္။
• ဒါေပမဲ့ အဂၤလိပ္လူမ်ိဳးေတြက အလည္လာတဲ့ အဂၤလိပ္မဟုတ္သူေတြကေန ဘယ္လိုျပန္ေျပာေျပာ နားလည္ ခြင့္လႊတ္ၾကပါသတဲ့။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၁-၁၁-၂ဝ၁၄

Comments

Popular posts from this blog

က်န္းမာျခင္းသည္ လာဘ္တပါး

Furamin BC သံဓါတ္အားေဆး