Stone Books ေက်ာက္စာ

ျမန္မာစာအေၾကာင္း တိုတိုေလးေတြေရးေနတာ မ်ားလွျပီ။ ေရးတာတိုင္းမွာ အေထာက္အထားပါတယ္။ ေရးတိုင္းမွာ ကြန္မင့္ေတြလာတယ္။ တခ်ိဳ႕က တည္တည္တန္႔တန္႔ အကိုးအကားနဲ႔ေရးတယ္။ တခ်ိဳ႕က သူ႔ျမင္ကုိ ေတြးေရးတယ္။ ကြ်န္ေတာ္ကေတာ့ ျမန္မာစာကို ၁၂ တန္းအထိသာသင္ဖူးလို႔ ကိုယ္ပိုင္အယူအဆတင္ျပတယ္ဆိုတာ နည္းပါတယ္။

ကြ်န္ေတာ္လက္လွမ္းမီတာက က်ဥ္းေျမာင္းပါတယ္။ ျမန္မာ့စြယ္စံုက်မ္းနဲ႔ ေခတ္ေဟာင္းစာအုပ္ေတြသာရွိတယ္။ ေခတ္ေဟာင္းကို အကုန္လက္သင့္ခံပါလို႔ တခါမွမေျပာပါ။ ဒါေပမယ့္ မူရင္းစာအုပ္ေတြကို ေနာက္အသစ္ထုတ္ေတာ့ သတ္ပံုေတြျပင္တာကို မၾကိဳက္ပါ။ အဖံုးပန္းခ်ီအသစ္နဲ႔ မတူသင့္ပါ။

သတ္ပံုျပင္ၾကတာအကုန္ဟာ စကၠဴစာရြက္ေပၚမွာနဲ႔ အင္တာနက္မွာျဖစ္တယ္။ ျမန္မာ့စြယ္စံုက်မ္းေတြကို အသစ္ ျပန္မထုတ္ေစခ်င္ပါ။ အသစ္ထုတ္ရင္လည္း အေဟာင္းအတိုင္းတေသြမတိမ္း ထုတ္ေစခ်င္တယ္။ စြယ္စံုက်မ္း အႏွစ္ခ်ဳပ္ေတြထုတ္ေတာ့ တက္တက္စင္လြဲတာနဲ႔ မွားတာေတြထည့္ရိုက္ထားတယ္။

ကြ်န္ေတာ္စိုးရိမ္ခ်က္ ေနာက္တခုရွိပါတယ္။ ပုဂံျမေစတီေက်ာက္စာ၊ မံုရြာလယ္တီေက်ာက္စာ၊ ကုသိုလ္ေတာ္ဘုရား ေက်ာက္စာေတြကို အသစ္မျပင္ေစလိုပါ။ ရန္ကုန္ျမိဳ႕ကလြတ္လပ္ေရးေက်ာက္တိုင္မွာ ေရးထိုးထားတာေတြကိုလည္း သတ္ပံုသစ္ ဆိုတာေတြနဲ႔ အစားမထိုးေစလိုပါ။

မႏၲေလး ကုသိုလ္ေတာ္ဘုရား ေက်ာက္စာေတြကို ကမာၻ႔အၾကီးဆံုးစာအုပ္လို႔ေခၚပါတယ္။ ေက်ာက္စာရြက္ေပါင္း ၇၃ဝ၊ ေက်ာက္စာမ်က္ႏွာေပါင္း ၁၄၆ဝ ရွိတယ္။ ေက်ာက္စာတခ်ပ္က ၅ ေပ ၂ လကၼျမင့္ျပီး၊ ၅ ေပ ၁ လကၼက်ယ္တယ္။

ပါဠိ၊ ပါဠိပ်က္၊ သကၠတ (ဆန္းစခရစ္)၊ ေဝါဟာရ၊ ေပါရာဏေတြနဲ႔ ရွင္းျပတာေတြကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ စာလံုးတိုင္းမွာ သမိုင္းရွိပါတယ္။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၃-၈-၂ဝ၁၆

Comments

Popular posts from this blog

Medical vocabulary ေဆးစာ ေဝါဟာရမ်ား (ျမန္မာ - အဂၤလိပ္)

Burmese Proverbs စကာပံုမ်ား (က)

Menoral ေဟာ္မုန္းေဆးတမ်ိဳး