Saturday, May 30, 2015

Volunteering အခမဲ့စာအုပ္ ကူလီထမ္းျခင္း

Tin Lay - Books at times mean survival.
US ကို ေရာက္ေနတဲ့ ေနာင္ေတာ္ ပို႔လိုက္တဲ့ စာအုပ္ေတြေရာက္လာၿပီ။ တစ္အုပ္က ေမာင္ရဲခိုင္ (မံုရြာ) အတြက္။ က်န္ ႏွစ္အုပ္က ကြ်န္ေတာ့အတြက္။ ဤစာအုပ္မ်ားႏွင့္စပ္သမ်ွ ေဘးရန္ကင္းၾကပါေစ။ က်န္းမာခ်မ္းသားၾကပါေစ။ မဂ္ ဖိုလ္ နိဗၺာန္ကို လ်င္ျမန္ထုတ္ေခ်ာက္ မ်က္ေမွာက္ျပဳႏိုင္ၾကပါေစ။

စာအုပ္ (၃) အုပ္ကို မံုရြာထိေရာက္ေအာင္ပို႔တာ ရည္မွန္းတဲ့ဆီေရာက္သြားျပီ။ ဒီကေန ရန္ကုန္ကို အလည္ျပန္ၾကတဲ့ စံုတြဲတခုက တရိုတေသ သယ္သြားေပးတယ္။ ရန္ကုန္မွာအလုပ္လုပ္ေနတဲ့တူမက သြားယူ၊ လူၾကံဳနဲ႔ပို႔ဘို႔စီစဥ္ရတယ္။
Wednesday 10:50pm
ဆရာ မေန႔ညေနက စာအုပ္ေတြသြားယူပါတယ္။ မရင္ေဆြနဲ႔ေတာ့မေတြ႔ခဲ့ပါဘူး၊ စာအုပ္ကို ဥကၠာျပန္ရင္ ဆရာၾကီး ဦးတင္ေလးဆီကို ေပးလိုက္ပါမယ္ဆရာ။

အဆင္သင့္ခ်င္ေတာ့ ရန္ကုန္ကို သင္တန္းတခုတက္ဘို႔ေရာက္ေနတဲ့ တူတေယာက္က မံုရြာအထိ သယ္ပို႔ေပးတယ္။

Ogga Linn - ရန္ကုန္ရံုးက အကိုတစ္ေယာက္ကေျပာတယ္။ No Time For Dreamဆိုတဲ့ စာအုပ္မ်ိဳးက တန္ဖိုး ႏွစ္မ်ိဳးနဲ႔ လာတယ္တဲ့။ အခုစာအုပ္က ေစ်းပိုႀကီးတယ္တဲ့။ အဲဒီစာအုပ္အတိုင္းဘဲ အျပင္ကအဖံုးမပါရင္ ေစ်းသက္သာတယ္တဲ့။

အခမဲ့စာအုပ္ ကူလီထမ္းျခင္းက အစကတည္းကပါ။ စာအုပ္ (၃) အုပ္လံုး ကိုယ့္လက္ထဲရလာတာကလည္း အခမဲ့ခ်ည္းပါ။ ဒီေရာက္တာမၾကာေသးခင္မွာ လူခ်င္းက ခုထိမေတြဘူး စကားေတာ့ အင္တာဗ်ဴးတဲ့အခါ မၾကာမၾကာေျပာျဖစ္တဲ့ RFA က ေဒၚစန္းစန္းတင္ကေန အိမ္အထိအေရာက္ အခမဲ့ပို႔ေပးလို႔ သူေရးတဲ့စာအုပ္ရတယ္။
No Time for Dreams: Living in Burma under Military Rule (Asian Voices) Hardcover – January 16, 2009
by Carolyn Wakeman (Author), San San Tin (Author)

ျမန္မာျပည္ေနေပၚတူဂီေတြအေၾကာင္း စကားစပ္မိရာကေန မံုရြာကငယ္သူငယ္ခ်င္းရ့ဲညီ ဘာသာျပန္စာေရးဆရာက စိတ္ဝင္စားတယ္ဆိုလို႔ စာအုပ္ပို႔ေပးမယ္ေျပာထားခဲ့တယ္။ ျပီးခဲ့တဲ့လကတံုးက ေမရီလင္းကိုအလည္သြားေတာ့ (ခုထိႏႈတ္က်ိဳးေနတဲ့ ဝန္ၾကီးခ်ဳပ္) ေဒါက္တာစိန္ဝင္းဆီလည္းေရာက္တယ္။ မလာခင္ကတည္းက ျမန္မာျပည္ေန ေပၚတူဂီေတြအေၾကာင္း ကိုျမင့္ေဆြေရးထားတယ္လို႔ ဖုန္းနဲ႔ေျပာဘူးထားတယ္။ ကိုျမင့္ေဆြက ကြ်န္ေတာ္တို႔ NCGUB ဝါရွင္တန္ရံုးထားတံုးက ဒါရိုက္တာလုပ္ဘူးတယ္။ စာအုပ္ကို ေဒၚလာ ၂ဝ နဲ႔ေရာင္းတာ၊ ေဒါက္တာစိန္ဝင္းက တအုပ္ကို ေပးလိုက္တယ္။ ဆရာကေတာ္ေဒၚစီစီကလည္း အဂၤလိပ္အဘိဓာန္ ႏွစ္အုပ္လည္း ေပးလိုက္ေသးတယ္။
Cannon Soldiers of Burma Paperback – 2014
by James Myint Swe (Author)

ေနာက္တအုပ္ကေတာ့ - ဒီကိုေရာက္လာသူတိုင္း မလြဲမေသြ ကာကြယ္ေဆးေတြ ထိုးၾကရတယ္။ ေဆးထိုးတဲ့ေဆးခန္းမွာ စာအုပ္ေတြထားေပးတယ္။ တေယာက္ကို စာအုပ္ ၃ အုပ္အခမဲ့ယူသြားႏိုင္ပါတယ္လို႔ စာကပ္ထားတယ္။ ကေလးစာအုပ္က မ်ားတယ္။ အခုစာအုပ္ကို ကာကြယ္ေဆးထိုးဘို႔ ပထမဆံုးသြားရတဲ့ရက္ကတည္းက ယူလာခဲ့တာ။ ကိုယ္ေနရတဲ့ေနရာ သမိုင္းကို သိခ်င္လို႔ပါ။
Child's History of Indianapolis: For Young Readers to Be Shared With Readers of All Ages Paperback – December, 1985
by Ann Mallet (Author)

ျမန္မာႏိုင္ငံသားေတြ ဘယ္မွာေနေန အခမဲ့ကူလီထမ္းတဲ့ယဥ္ေက်းမႈ ထြန္းကာပါေစ။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၃ဝ-၅-၂ဝ၁၅

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

အရြက္ ႏွင့္ အပြင့္

အရြက္ေတြသာ ရွိစဥ္က အတူတူ အစိမ္းေရာင္သာ။ ပြင့္လာေတာ့ အေရာင္အမ်ိဳးမ်ိဳး။ အဲလိုပါပဲ။ ကိုယ့္သားသမီးေတြ၊ ကိုယ္စာသင္ေပးလိုက္တဲ့ ေက်ာင္းသူေက်ာင...