ျမန္မာစာမွာ ေဖၚျမဴလာ ရွိသလား

Phyo Kyaw Khaing မဝယ္ဘူး မယ္ခူးတဲ့ဖက္ဆို မ ေရွ႕ရွိလ်ွင္ ဘ နဲ႔ ဆုံးမယ္။ အဲ့လို သင္ခဲ့ဖူးတယ္။ မွန္သည္ မမွန္သည္ေတာ့ ပညာသည္ေတြ သိမွာပဲ။

ေဆးလိပ္လက္ေဆာင္ (မယ္ေခြ)
• မဝယ္ဘူး မယ္ခူးတဲ့ဖက္စုိ။

• မီးမကူ ေနပူမွာ မကင္အားလုိ႔
• ထားရတယ္ အိပ္ယာေအာက္မွာ
• မင္းေသာက္ဖုိ႔ကို။

မယ္ခူးတဲ့ဖက္ဆိုလို႔ေရးရင္ သြက္သြက္ခါေအာင္ မွားတယ္။ ဘယ္ဆရာဆရာမေတြက ဘယ္စာအုပ္ေတြ ဘယ္က်မ္းေတြကို ကိုးကားျပီး သင္ေပးၾကသလဲေတာ့ မသိပါ။ ျမန္မာစာမွာ သိပၸံမွာလို ေဖၚျမဴလာေတြက အသံုးမက်တာက မ်ားတယ္။ မ ေနာက္က ဘဲ လိုက္ဆိုတာ၊ ေရတြက္လို႔ရရင္ တစ္လုပ္ပါ။ အဲဒီႏွစ္ခုလံုးကို ေနရာတိုင္းမွာ သံုးလို႔မရပါ။ နမူနာေတြ အကိုးအကားေတြ ေပးထားတာ မ်ားလွျပီ။ ေယဘုယ် မွန္တာေတာ့ မ်ားပါတယ္။

ရိုးရိုးေလးသာ စဥ္းစားၾကည့္ပါ။ ဖက္က စိုေနလို႔ မယ္ေခြမွာ မီးကင္စရာ ရွာေနရတယ္။ မီးမကူႏိုင္လို႔ သူ႔အိပ္ယာ ေအာက္မွာသာ ထားရရွာတယ္။ ခုေခတ္သတ္ပံုေတြမွာ အိပ္ရာ၊ ေမြ႔ရာလို႔ေရးတယ္။ မွားတယ္ေျပာတာ မမွန္ေလာက္ပါ။

ခန္းေတာ္ဝင္ မေနာဟရီ အိပ္မက္ဖြဲ႔

ေရႊနံ႔သာ ထံုကာသ၊ စံုစြာပ စီျခယ္၊
ဖံုဇာျမ ကတီလယ္မွာ၊ မဒီမယ္ စက္ျမန္း၊
ျမင္မက္တဲ့ သုပိႏၷံ၊ မႈၾကိမ္ဖန္ ေတြ႔ေပါ့တခန္း၊
ခ်စ္သူနင့္ ေတြ႔ကာယွဥ္၊ ေမြ႔ရာတြင္ ဖက္ယမ္း၊

ေငြ႔ဇာသင္ တက္လွမ္းလို႔၊ တသက္တန္း ၾကံကာ၊
အံုးေတာ္ကို ေယာင္ကာဖက္၊ ေတာင္ညာရွက္ ရွက္ရေလတာ။

ေမခ်စ္တဲ့ ကိုေဒဝါရယ္၊ ပ်ိဳေမမွာ လာမကလိပါႏွင့္၊
တခ်ိခ်ိ ပန္းလွပါသရွင္၊ ခန္းဝ ဇာသဥ္၊
ေရွာင္ရွားဘို႔ ပဏာဆင္မယ္၊
ကညာခင္ ထိတ္လြန္းလို႔ေလး။

(တစ္ခန္း) မဟုတ္။
(တစ္သက္တန္း) မဟုတ္။
(တစ္ခ်ိခ်ိ) မဟုတ္။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၂ဝ-၁၁-၂ဝ၁၆

Comments

Popular posts from this blog

က်န္းမာျခင္းသည္ လာဘ္တပါး

တခုတ္တရ