ကြ်ဲ ကို ဤ လို႔ဖတ္ေနၾကျခင္း

တျမန္ႏွစ္က ျမသန္းတင့္မွားသလား (၁) ႏွင့္ (၂) ကိုတင္ေတာ့ ကြန္မင့္ေတြလာတယ္။ ကြန္မင့္ေရးသူအမည္ေတြ မထည့္ေတာ့ပါ။ အားနာလို႔။

၁။ ဆရာျမသန္းတင့္သတ္ပံုမွားျခင္းမမွားျခင္းဆိုတာထက္ ဆိုလိုရင္းကပိုျပီးအေရးႀကီးမယ္ထင္ပါတယ္ war and peace လိုစာအုပ္မ်ိဳးကိုဘာသာ ျပန္ခဲ႔တာကိုနဲ႔တင္ ဒီေလာက္အမွားအယြင္းဟာ ပါမႊားပါ ပညာရွိသတိျဖစ္ခဲ ထင္ပါရဲ႕

၂။ ဆရာျမသန္းတင့္မွားတာမဟုတ္ပါ ပံုႏွိပ္စက္ကမွားတာပါ 😁

၃။ ဆရာကမွားစရာလားဗ်ာ ပရုသမားရွမ္းဖို႔ပဲ

ကြ်န္ေတာ္သိတာနဲ႔ ေျပာင္းျပန္ျဖစ္ေနပါတယ္။ ေဆာရီး။ ကြ်န္ေတာ္ကေတာ့ ဆရာျမသန္းတင္ေရးတဲ့စာ သတ္ပံုေတြပါ မွန္တယ္လို႔ ယူဆပါတယ္။

အရင္ေခတ္က စာေရးဆရာေတြ၊ စာျပင္ဆရာေတြ၊ အယ္ဒီတာေတြက ပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝရာမွာ ေစ့စပ္ၾကတယ္။ မေတာ္တဆ အလြဲအမွားပါသြားရင္ ေနာက္ထုတ္စာအုပ္မွာ အမွားျပင္ဆင္ခ်က္နဲ႔ ေတာင္းပန္စာထည့္ေပးၾကတယ္။ ျမန္မာ့စြယ္စံုက်မ္း မွာလည္း ေနာက္ဆံုးစာမ်က္ႏွာမွာ အမွားျပင္ဆင္ခ်က္ထည့္တယ္။

၁၉၈၁ ေနာက္မွာ အရင္ေရးတာေတြက မွားလို႔မဟုတ္ပဲ ေပၚလစီအရ သတ္ပံုေတြကို အမိန္႔နဲ႔အေျပာင္းခိုင္းထားလို႔ မသိသူေတြက အဲတာေတြသာ မွန္တယ္၊ အရင္ေရးတာေတြကို မွားတယ္ထင္ေနၾကေတာ့တယ္။

ဆိုရိုးစကားကို ေျပာင္းျပန္ေျပာရပါေတာ့မယ္။ တခ်ိဳ႕က ကြ်ဲ ကို ဤ လို႔ဖတ္ေနၾကတယ္။ အဲလိုလူေတြက လာလာျငင္းၾကတယ္။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၂၄-၇-၂ဝ၁၇
၂၄-၇-၂ဝ၁၉

Comments

Popular posts from this blog

က်န္းမာျခင္းသည္ လာဘ္တပါး

တခုတ္တရ