ေမာင့္ရဲ႕ ပန္းျပားေရႊၾကဴေရ
ဘယ္ဆီေရွာင္ရွားေန ေမာင့္ရဲ႕ ပန္းျပားေရႊၾကဴေရ ေလယူတိမ္းယိမ္းလဲ့ ျမစိမ္းပင္တုိင္နန္းက မုသားဧကရီ ေမာင့္အရွင္သခင္မေရ
ေရႊေငြေရာင္လႊမ္းေန ေမာင့္ရဲ႕အသည္းဗ်ာပါေဗြ ေရွာင္ဖယ္တိမ္းစိမ္းရက္ေပ လွည့္စားခ်က္သံုးစကားကို ယံုစားကာေလ မဆံုးႏိုင္ သံသရာရွည္
ေရေျမဆံုးလို႔ ေတာေတာင္အႏွံ႕ေဖြ အားကငယ္ေပ မုန္းႏိုင္ပါေစေလ သိလ်က္နဲ႔ အခ်စ္ဝိဘတ္လို႔မ်ား ဆိုၾကပါေစ ၾကယ္ေႂကြရာလည္ကာေကာက္သလုိ ေပ်ာက္ေသာသူခင့္ကိုသာရွာေဖြ
ဒကာႀကီးေရ ဒီသီခ်င္းနားေထာင္မိတိုင္း ဒီစကားလုံးကို ရွာမယ္ ရွာမယ္လို႔ စိတ္ထဲကႀကံမိေသာ္လည္း စာအုပ္ထဲတခါမွ မရွာျဖစ္ခဲ့ပါ၊ အခု ဒကာႀကီးစာေတြ႕မွ ရွာျဖစ္ပါေတာ့သည္၊ ငယ္စဥ္ အရပ္ထဲေျပာစကားၾကားဘူးတာကေတာ့ ပဲ့ျပားပင္လို ေတာင္ေလလာ ေျမာက္ဖက္ယိမ္း၊ ေျမာက္ေလလာ ေတာင္ဖက္ယိမ္း မလုပ္ပါနဲ႔လို႔ ေျပာတာၾကားဖူးပါတယ္၊ စာအုပ္ထဲ ရွာေတြ႕ေတာ့ ႏွစ္မ်ိဳးျဖစ္ေနတယ္၊ ဦးဟုတ္စိန္ ျမန္မာအဂၤလိပ္ပါဠိအဘိဓာန္က ပဲ့ျပားလို႔သုံးၿပီး၊ ျမန္မာအဘိဓာန္ အက်ဥ္းခ်ဳပ္မွာေတာ့ ပန္းျပားပင္လို႔ တည္ပုဒ္ေတြ႕ရပါတယ္။ သီခ်င္းအသံမွာေတာ့ ဗဗ်ားလို႔ၾကားရပါတယ္၊ ေရႊၾကဴဆိုတာကေတာ့ က်ဴပင္လို ဂနာမၿငိမ္ ေတာင္ယိမ္းေျမာက္ယိုင္ တင္စားတာ ျဖစ္မယ္ ထင္ပါတယ္။
ပန္းျပားပင္
၁။ ေရထဲတြင္ ေပါက္ေလ့ရွိျပီး ေလတိုက္ရာယိမ္းႏြဲ႔ေသာ ျမင္ရွည္တမ်ိဳး။
၂။ တဘက္ဘက္သို႔ လြယ္ကူစြာယိမ္းပါတတ္သူ။
ရာဇသၾကၤန္အမတ္ၾကီး ႏွင့္ ပန္းျပားပင္ ရာဇဝင္
နရသီဟပေတ့က ေတာင္းပန္လို႔ သီဟသူကို ထီးနန္းက ဖယ္ရွားကူညီျပီး မင္းျဖစ္ေစခဲ့သူ။ နရသီဟပေတ့က ေက်းဇူး မသိတတ္သူ။
တျခားအမတ္ေတြကေမးေတာ့ ပန္းပြတ္သည္သားေၿမးတို႔ ေကာင္းစား၍ ပန္းပြတ္မည့္သူ မရွိလို႔ ကလပ္ပဲ႔နဲ႔ ကြမ္းစားရတယ္လို႔ ရာဇသၾကၤန္ကေျဖတယ္။
နရသီဟပေတ့ကလည္း ဘုရားထီးအထက္သို႔ ေရာက္ေသာ္ ၿငမ္းကိုဖ်က္ရသည္မဟုတ္ေလာလို႔ဆိုျပီး ရာဇသၾကၤန္ကို ဒလပို့္လိုက္တယ္။
မစၦဂီရိနဲ႔ မုတၱမတို႔က ပုန္ကန္ၿခားနားေတာ့ မိဖုရားေစာက ေလွ်ာက္တင္လို႔ ရာဇသၾကၤန္ကို ၿပန္ေခၚျပန္ရတယ္။
လမ္းမွာ မိုးသက္ေလၿပင္းက်တယ္။ ရာဇသၾကၤန္က ျမစ္ကမ္းေပၚမွာ ေလၿပင္းတိုက္လို႔ သစ္ပင္ၾကီးေတြ က်ိဳးပဲ့လဲက်ၾကျပီး ပန္းျပားပင္ေတြကေတာ့ ျပားျပားဝပ္ကာ အလိုက္သင့္ေနတတ္ၾကလို႔ မပ်က္စီးၾကတာကိုၾကည့္ျပီး ဆင္ျခင္မိတယ္။
ေၾသာ္ ငါကား ပန္းျပားပင္ကဲ့သို႔ မက်င့္ခဲ့မိ၊ သစ္ၾကီး၀ါးၾကီးမ်ားႏွယ္ က်င့္ခဲ့မိသည္တကား တဲ့။
ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၁၄-၉-၂၀၂၀
Comments
Post a Comment