(I) ကြၽန္ေတာ္

ကြန္မင့္ = ကၽြန္ေတာ္၊ ကၽြႏ္ုပ္၊ ကၽြန္မ အသံုးႏုူန္းေတြကိုေတာ့ မွန္ေပမယ့္ သက္ဦးဆံပိုင္ေခတ္၊ ကိုလိုနီေခတ္ေတြ ၾကံဳေတြ႔ခဲ့ရတဲ့အတြက္ ဘုရင္၊ သခင္၊ ကၽြန္ အဆက္အသံုးႏူန္းေတြအျဖစ္ ခံစားမိလို႔သိပ္သေဘာမက်ပါ။ လူႀကီးေတြနဲ႔သံုးတာကလြဲၿပီး တျခားအၿမဲတမ္း က်ေနာ္လို႔ပဲေရးျဖစ္ပါတယ္ (ကိုယ့္ဘာသာေတြးတာပါဆရာ)။

က်ေနာ္၊ က်မ မွန္ပါတယ္။ ကြ်န္ေတာ္၊ ကြ်န္မ နဲ႔စခဲ့တာ။ ေနာက္ပိုင္းမွာ ကြ်န္ဆိုတာ ကြ်န္ခံရသူသေဘာ ျဖစ္ေနလို႔ ျပင္လာၾကတယ္။ တစိတ္တပိုင္းက အသံထြက္လြယ္တာေရာေၾကာင့္လည္းျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ က်ေနာ္ဟာ အသံထြက္သာ ျဖစ္တယ္။

ကြ်န္က ဘုရင့္လက္ထက္ကတည္းကစပါတယ္။ ခစားရသူေတြက ေက်းေတာ္မ်ိဳး၊ ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးလို႔ သံုးၾကရတယ္။ ဒါေပမယ့္ Slave ေခၚတဲ့ကြ်န္အျဖစ္ေရာင္းစားခံရသူေတြနဲ႔ မတူပါ။ အေမရိကမွာ Subject လို႔ ဘာသာျပန္ၾကတယ္။ အုပ္စိုးခံရသူ၊ လက္ေအာက္ခံလို႔ ဆိုလိုတယ္။ အေမရိကန္လြတ္လပ္ေရးေၾကညာစာတမ္းမွာ Citizens ႏိုင္ငံသားမ်ားလို႔ ေျပာင္းခဲ့ပါတယ္။

ျမန္မာႏိုင္ငံကိုလိုနီေခတ္မွာ ကုလားျဖဴေခၚတဲ့ အဂၤလိပ္ကိုေရာ၊ အိႏၵိယကလာတဲ့ ကုလားကိုေရာ၊ ဗမာအရာရွိေတြကိုပါ၊ ကိုလိုနီအရာထမ္း မွန္သမွ်ကို သခင္၊ သခင္ၾကီးလို႔ေခၚၾကရတယ္။ အဲဒီေခတ္က ကုလားနဲ႔ အခုေခၚေနၾကတဲ့ ကုလား အမ်ားဆိုင္နာမ္ခ်င္း မတူပါ။

ကြ်ႏ္ုပ္က ခုထိမေျပာင္းေသးပါ။ သစၥာအဓိ႒ာန္ဆိုရင္ပါတယ္။ တခ်ိဳ႕ကလည္း စာနဲ႔စကား မကြဲျပားပဲေျပာၾကတယ္။ အကြ်န္ကို စာမွာသာမက စကားမွာလည္းသံုးၾကတာ ေယာနယ္မွာဆို အခုထိ။

က်မလို႔ ေရးၾကေျပာၾကတာက ယဥ္ေက်းတယ္။ မႏၲေလးသူေတြက က်ေနာ္လို႔ေျပာၾကတယ္။ ကြ်န္ေတာ့္ ႏွမေတြ၊ သမီးနဲ႔ ေျမးမတို႔က က်ေနာ္လို႔သံုးၾကတယ္။ ကြ်န္ေတာ္ကေတာ့ ကြ်န္ေတာ္လို႔ေရးေနတယ္။ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ႏွိမ့္ခ်ခ်င္လို႔သာ ျဖစ္ပါတယ္။ အသံထြက္ရင္ေတာ့ က်ေနာ္။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ

Comments

Popular posts from this blog

က်န္းမာျခင္းသည္ လာဘ္တပါး

တခုတ္တရ