Wednesday, October 28, 2015

Hello ႏႈတ္ဆက္စကား အေလးထား

လူသစ္ေတြနဲ႔ မဖတ္ရေသးသူေတြအတြက္ ေနာက္တခုထပ္တင္ပါရေစ။ မက္ေဆ့နဲ႔ ခ်တ္ေဘာက္စ္ကေန Hell, Hi နဲ႔ မဂၤလာပါဆိုျပီး ေရးေနတာေတြရေနျပန္လို႔ပါ။ ႏႈတ္ဆက္တာကို ျပန္မေျပာရင္ ရိုင္းရာက်မွန္းလည္းသိပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကြ်န္ေတာ့္မွာ အလာပသလာပေျပာခ်ိန္မရွိပါ။

ဘာသာျပန္စာေရးဆရာတေယာက္က ေျပာတယ္။ ျမန္မာလူမ်ိဳးေတြမွာ ပံုေသႏႈတ္ဆက္စကားမ႐ွိပါဘူး၊ သင့္သလို ေျပာဆိုေမးျမန္းၾကတာပဲ႐ွိတာပါ။ မဂၤၤလာပါ ဆိုတဲ့စကားက ၿပီးခဲ့တဲ့အစိုးရေတြက တမင္ထြင္ၿပီး ပလီခဲ့တာပါ။ အဲသလို ႏႈတ္ဆက္လာရင္ ကြၽန္ေတာ္က ျပန္ေျပာပါတယ္၊ မာလကာပင္လို႔။

ကြ်န္ေတာ့္အရင္ ျပည္ပေရာက္ေနသူတဦးကလည္း Good morning နဲ႔ မဂၤလာပါ မတူတာကို ေျပာဘူးတယ္။ သူ႔အဂၤလိပ္က ေကာင္းပါတယ္။ သူ႔ကို ျမန္မာအခ်င္းခ်င္းကေန မဂၤလာပါလို႔ ႏႈတ္ဆက္ရင္ စိတ္တိုေရာ။ How are you? ရဲ႕တိုက္ရိုက္အဓိပၸါယ္က ေနေကာင္းလားပါ။ ကြ်န္ေတာ္တို႔က ေျပာေနၾကမဟုတ္ပါလား။

အေမရိကားမွာ လူတေယာက္နဲ႔တေယာက္ေတြ႔ရင္ ဒီလိုေတြသံုးႏွဳန္းျပီးႏႈတ္ဆက္ၾကပါတယ္။
(က) ပံုစံတက်ႏႈတ္ဆက္နည္း
• Hello!
• How are you? Howre you?
• How are you doing?
• How ya doin?
• How is everything?
• Hows everything going?

How are you doing? နဲ႔ How are you? ကတူတယ္။ What are you doing နဲ႔ မတူပါ။ ဘာလုပ္ေနသလဲလို႔ ေမးတာသာျဖစ္တယ္။ ႏႈတ္ဆက္စကားမဟုတ္ပါ။

(ခ) အလြတ္သေဘာႏႈတ္ဆက္စကား
• (Hey) Whats up (man/dude/bro/their name)?
• (Hey) Good to see you.
• (Hey) How are things (with you)?
• Hows life been treating you?
• Whats good?
• Whats happening (happenin)?
• (Hey) Hows it going (goin)? အဲလိုေျပာလာရင္ Its going good. လို႔ေျဖပါမယ္။
• Whats cracking (crackin)? ရြယ္တူအခ်င္းခ်င္းသာ သံုးသင့္တယ္။ Whats up? နဲ႔ အတူတူျဖစ္တယ္။

(ဂ) မေတြ႔တာၾကာေနသူကို ပံုစံတက်ႏႈတ္ဆက္ရင္
• It has been a long time.
• Its been too long.
• What have you been up to all these years?
• Its always a pleasure to see you.
• How long has it been?
• Whats new?

(ဃ) မေတြ႔တာၾကာေနသူကို ပံုစံတက်မဟုတ္တဲ့ႏႈတ္ဆက္ပံု
• Long time no see.
• Where have you been hiding?
• Its been ages (since I’ve seen you).
• How’ve you been?

အဂၤလန္မွာဆိုရင္
• How do you do? က အမ်ားဆံုးသံုးတဲ့ ႏႈတ္ဆက္စကားျဖစ္ပါတယ္။
• How do you do? လို႔ပဲျပန္ေျပာၾကပါမယ္။
• How are you? နဲ႔ How are you doing? ဆိုတာ ေမးခြန္းသေဘာျဖစ္လို႔ Fine, Thanks!, Very well, Thank you လို႔ ျပန္ေျဖၾကပါမယ္။ ဒါေပမဲ့ အဂၤလိပ္လူမ်ိဳးေတြက ဘယ္လိုျပန္ေျပာေျပာ နားလည္ခြင့္လႊတ္ၾကပါသတဲ့။

မဂၤလာပါဆိုတာ အင္မတန္ယဥ္ေက်းတယ္။ ဘာသာျပန္ရာမွာေတာ့ မဆီေလွ်ာ္လို႔ထင္ပါတယ္။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၁-၁၁-၂ဝ၁၄
၂၈-၁ဝ-၂ဝ၁၅

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Taxila တကၠသိုလ္

Taxila တကၠသိုလ္ ေခၚ တကၡသိုလ္ ေခၚ တကၠသိလာ ၁။ ဆရာခင္ဗ်ာ တကၠသိုလ္လား တကၠသိုလား ခင္ဗ်ာ ၁၉၆၂ ခု ဇူလိုင္လထုတ္ သတင္းစာပါ တကၠသို စာလံုးကို ေမး...