Disable doctor (2) ဒုကၡိတဆရာဝန္

• (လဘ္) ထိုးျခင္းမျပဳပါရန္လို႔ စည္းကမ္းတခုေတြ႔ပါတယ္။
(လာဘ္) လို႔ေရးရပါ။ ပါဠိလို (လာဘ) ကေနလာလို႔ျဖစ္ပါတယ္။

• တခ်ိဳ႕က (လာဒ္) နဲ့ ေရးေသးတယ္။ အဲဒါက result ကိုသံုးတာမို့လားဆရာ။
(ရလဒ္) မွာ ေရးခ်မပါ။ (ဒဏ္) မွာလည္းမပါဘူး။

• ေက်းဇူးပါပဲဆရာ။ ေရာဂါလကၡဏာေတြက သမီးျဖစ္ေနတာနဲ႔ တပံုဆန္ထဲပါပဲ။
(တပံုစံတည္း) လို႔ ေရးရတယ္။

• သမီးကိုယ္ဝန္ျပတ္က်ခဲ့ဖူးပါတယ္။
(ကိုယ္ဝန္ပ်က္က်) လို႔ေရးရပါတယ္။

• (သက္ဦး) လို႔ေရးတာနဲ႔ (ႏို႔မဝမွာဆိုးလို႔) လို႔ေရးတာကိုျပင္ေပးေတာ့ ေက်းဇူးတင္သူ တေယာက္တိတိရွိတယ္။
အခုမွ သေဘာေပါက္တာဆရာ။ ဆရာက (သားဦး) လို႔သာေရးရတယ္၊ (ႏို႔မဝမွာစိုးလို႔) လို႔သာေရးရတယ္လို႔ ျပန္ေျဖေပးေတာ့ ဆရာက ဘာလို႔ေရးပါလိမ့္ေပါ့။ ခုမွသိတာ။ ဆရာက အမွန္ျပင္ေပးတာ ေက်းဇူးပါဆရာ။

ေရဒီယိုနဲ႔ အင္တာနက္ကေန ျမန္မာလိုေျပာၾက ဆိုၾကတဲ့ စကားမပီသတာေတြ နားေထာင္ေနရင္း၊ သတ္ပံုနဲ႔ သဒၵါအလြဲေတြေရး ေမးတာေတြကို ဖတ္ေျဖေနရလို႔ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ဒုကၡိတဆရာဝန္လို႔ သမုတ္တယ္။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၃ဝ-၄-၂ဝ၁၆

Comments

Popular posts from this blog

က်န္းမာျခင္းသည္ လာဘ္တပါး

တခုတ္တရ