Tortoise upside down ျမန္ဂလိပ္
အီတလီလူမ်ိဳးဆရာဝန္တဦးကို ယူေကႏိုင္ငံမွာ အဂၤလိပ္စာစစ္ေဆးမႈလုပ္ေတာ့က်လို႔ လိုင္စင္သိမ္းခံရတယ္။ ေဒါက္တာ အယ္လက္ဆန္ဒရို တက္ပါး ဟာ ယူေကမွာ ၂ဝ၁၄ တံုးက ျပ႒ာန္းလိုက္တဲ့ ဥပေဒသစ္အရ အဲလို လိုင္စင္သိမ္းခံရတဲ့ ပဌမဆံုးအီးယူကဆရာဝန္ပါ။ စာေမးပြဲေတြစစ္ျပီးမွ အဲလိုဆံုးျဖတ္လိုက္တာပါ။ သူကအီတလီကတည္းက အဂၤလိပ္စာ သင္တန္းေတြ ယူလာခဲ့ပါတယ္။ ပိုလန္ဆရာဝန္ ေဒါက္တာေတာမတ္ဇ္ ဖရီဇြဲလ္ဝဇ္ လည္း ယူေကမွာ (၉) ႏွစ္ လာေဆးကုဘို႔ လိုင္စင္ရထားသူ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူလည္း အဂၤလိပ္စာစာေမးပြဲ ၃ ၾကိ္မ္က်ထားျပီျဖစ္ပါတယ္။ ဥပေဒအရ (၁၂) လအတြင္းမွာ အဂၤလိပ္စာစာေမးပြဲေအာင္ရပါမယ္။
အဂၤလိပ္လူနာေျပာတာကို ဆရာဝန္ကနားမလည္ရင္ အသက္ကိုပါ ေစေသႏိုင္တယ္။ ျမန္မာစကားလည္း အတူတူပဲ။ ျမန္မာစကားကို ျမန္မာလို မွန္မွန္ကန္ကန္မေျပာႏိုင္တဲ့ အရာထမ္း အမႈထမ္းေတြရွိေတာ့ လုပ္ငန္းခြင္မွာခက္ခဲရတယ္။ တခ်ိဳ႕အရာရွိေတြက သတ္ပံုမွန္ေရးတင္တဲ့စာကို ျပင္ခိုင္းေနၾကသတဲ့။ စကားနဲ႔ ဆက္သြယ္ေရးလုပ္တဲ့ မီဒီယာမွာ မပီကလာေျပာေနၾကတာကိုလည္း မသင့္လို႔ထင္ပါတယ္။
ျပည္ပထြက္ေနရ လုပ္ရသူေတြ ျမန္မာလူမ်ိဳး (၄) သန္းေလာက္ရွိတယ္။ ဘာသာစကားအခက္အခဲေတြ ရွိၾကတယ္။ အခုထိ အဂၤလိပ္စာကို တိုင္းတပါးဆိုတဲ့တံဆိပ္ကပ္တဲ့သူက ကပ္ေနေသးတယ္။ ကေန႔ေခတ္ဟာ ကိုယ့္ဟာမွမွန္တာ လုပ္ေနရမယ့္ေခတ္ မဟုတ္ပါ။ အဲ ႕႕႕ ကိုယ့္စာနဲ႔စကားကေတာ့ နံပတ္တစ္ျဖစ္တယ္။ ျဖစ္ၾကပါသလား။
ျမန္မာစာ ျမန္မာစကားလို မွန္ကန္ပီသ၊ အဂၤလိပ္စာကိုလည္း အဂၤလိပ္လို ေျပာဆိုေရးသားတတ္ရပါမယ္။ ျမန္ဂလိပ္ ဆိုတာ ေခါင္းမေဖာ္ရဲတဲ့လိပ္နဲ႔တူတယ္။ လိပ္ဆိုတာ ေရထဲမွာေရာ ကုန္းေပၚမွာပါ သြားလာေနထိုင္သလို ကြ်န္ေတာ္တို႔လည္း အတူတူပဲမဟုတ္ပါလား။
ျမန္မာစာလံုးေတြကို အဂၤလိပ္လိုေရးနည္း အရင္လိုမဟုတ္ေတာ့ပဲ စစ္အစိုးရလက္ထက္ကစျပီး ေျပာင္းထားတာကို ျမန္ဂလိပ္လို႔ေခၚတယ္။
ျမန္မာစာသတ္ပံုမမွန္ရျခင္းအေၾကာင္းတခ်က္ဟာ အဂၤလိပ္စာသင္ေနရလို႔တဲ့။ မွန္ပါရဲ႕လား။ ညံ့ျပီဆိုမွေတာ့ အုပ္စံုညံ့တတ္တယ္။ ျမန္မာလိုေရာ အဂၤလိပ္လိုပါ ကပ်က္ကေခ်ာ္ဆိုရင္ေတာ့ လိပ္ၾကီး ပက္လက္လွန္ထားသလို။
ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၃၁-၁ဝ-၂ဝ၁၅
၃၁-၁ဝ-၂ဝ၁၈
အဂၤလိပ္လူနာေျပာတာကို ဆရာဝန္ကနားမလည္ရင္ အသက္ကိုပါ ေစေသႏိုင္တယ္။ ျမန္မာစကားလည္း အတူတူပဲ။ ျမန္မာစကားကို ျမန္မာလို မွန္မွန္ကန္ကန္မေျပာႏိုင္တဲ့ အရာထမ္း အမႈထမ္းေတြရွိေတာ့ လုပ္ငန္းခြင္မွာခက္ခဲရတယ္။ တခ်ိဳ႕အရာရွိေတြက သတ္ပံုမွန္ေရးတင္တဲ့စာကို ျပင္ခိုင္းေနၾကသတဲ့။ စကားနဲ႔ ဆက္သြယ္ေရးလုပ္တဲ့ မီဒီယာမွာ မပီကလာေျပာေနၾကတာကိုလည္း မသင့္လို႔ထင္ပါတယ္။
ျပည္ပထြက္ေနရ လုပ္ရသူေတြ ျမန္မာလူမ်ိဳး (၄) သန္းေလာက္ရွိတယ္။ ဘာသာစကားအခက္အခဲေတြ ရွိၾကတယ္။ အခုထိ အဂၤလိပ္စာကို တိုင္းတပါးဆိုတဲ့တံဆိပ္ကပ္တဲ့သူက ကပ္ေနေသးတယ္။ ကေန႔ေခတ္ဟာ ကိုယ့္ဟာမွမွန္တာ လုပ္ေနရမယ့္ေခတ္ မဟုတ္ပါ။ အဲ ႕႕႕ ကိုယ့္စာနဲ႔စကားကေတာ့ နံပတ္တစ္ျဖစ္တယ္။ ျဖစ္ၾကပါသလား။
ျမန္မာစာ ျမန္မာစကားလို မွန္ကန္ပီသ၊ အဂၤလိပ္စာကိုလည္း အဂၤလိပ္လို ေျပာဆိုေရးသားတတ္ရပါမယ္။ ျမန္ဂလိပ္ ဆိုတာ ေခါင္းမေဖာ္ရဲတဲ့လိပ္နဲ႔တူတယ္။ လိပ္ဆိုတာ ေရထဲမွာေရာ ကုန္းေပၚမွာပါ သြားလာေနထိုင္သလို ကြ်န္ေတာ္တို႔လည္း အတူတူပဲမဟုတ္ပါလား။
ျမန္မာစာလံုးေတြကို အဂၤလိပ္လိုေရးနည္း အရင္လိုမဟုတ္ေတာ့ပဲ စစ္အစိုးရလက္ထက္ကစျပီး ေျပာင္းထားတာကို ျမန္ဂလိပ္လို႔ေခၚတယ္။
ျမန္မာစာသတ္ပံုမမွန္ရျခင္းအေၾကာင္းတခ်က္ဟာ အဂၤလိပ္စာသင္ေနရလို႔တဲ့။ မွန္ပါရဲ႕လား။ ညံ့ျပီဆိုမွေတာ့ အုပ္စံုညံ့တတ္တယ္။ ျမန္မာလိုေရာ အဂၤလိပ္လိုပါ ကပ်က္ကေခ်ာ္ဆိုရင္ေတာ့ လိပ္ၾကီး ပက္လက္လွန္ထားသလို။
ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၃၁-၁ဝ-၂ဝ၁၅
၃၁-၁ဝ-၂ဝ၁၈
Comments
Post a Comment