Crow in the cage က်ီးကန္းေတာင္းေမွာက္

၁။ ဆရာေရ တခုုေလာက္ေမးခ်င္လိုု႔ပါ။ ေဆးစာမဟုုတ္လိုု႔ ဒီကေနဘဲ ေမးလိုုက္ပါတယ္။ ျမန္မာစကားပံုုမွာ က်ီးကန္းေတာင္းေမွာက္လိုု႔ သံုုးတာလား က်ီးကန္းေတာင္ေမွာက္လိုု႔ သံုုးတာလား ဆရာ။ အားရင္ အဓိပၺါယ္ေလးပါ ေျပာေပးပါရွင့္

၂။ ဆရာခင္ဗ်ား က်ီးကန္းေတာင္းေမွာက္ နဲ႔ က်ီးကန္းေတာင္ေမွာက္ ဘယ္ဟာက အမွန္ျဖစ္ပါသလဲဆရာ
ေနာက္ဆက္တဲြ အဓိပၸါယ္ကိုလည္း သိခ်င္ပါတယ္ခင္ဗ်ား။

က်ီးကန္းေတာင္းေမွာက္က အမွန္။ အမွားႏွစ္မ်ိဳး ေတြ႔တယ္။ က်ီးကန္းေတာင္ေမွာက္ေရးတာ မွားတယ္။ က်ီးကန္းက ေတာင္းကိုေမွာက္တယ္ထင္တာ မွားတယ္။

ေတာရပ္ေတြမွာ က်ီးကန္းကို ေတာင္း သို႔မဟုတ္ ျခင္းေတာင္းနဲ႔ ေမွာက္ဖမ္းေလ့ရွိတယ္။ က်ီးကန္းေတြဟာ အလိုလို အစာရွာရင္း ဟိုဟိုသည္သည္ၾကည့္တယ္။ အဖမ္းခံထားရရင္ ပိုဆိုးတယ္။ မ်က္လံုးဂဏာမၿငိမ္ပဲ ဟုိၾကည့္သည္ၾကည့္ လုပ္တယ္။ က်ီးကန္းေတာင္းေမွာက္ဆိုတာ ေဆာက္တည္ရာမရျဖစ္ေနတာကို တင္စားျပီး သံုးပါတယ္။

ျမန္မာျပည္မွာေတြခဲ့တဲ့ က်ီးကန္းေတြနဲ႔ အိႏၵိယမွာေတြတဲ့က်ီးကန္းေတြ မတူတာသတိထားမိတယ္။ အဲဒီမွာ ဘယ္တိရစာၦန္ေတြ ငွက္ေတြကိုမွ သတ္ခြင့္မရွိလို႔ အေကာင္ေတြက လူေတြနဲ႔ယဥ္ပါးၾကတယ္။ က်ီးကန္းေတြ၊ ခိုေတြ၊ ေဒါင္းေတြ လူအနားထိလာၾကတယ္။ ယူအက္စ္မွာလည္း အဲလိုပဲ။ အိမ္တံခါးေပါက္နားအထိ အစာလာရွာၾကတယ္။

ျမန္မာျပည္မွာေတာ့ အစိုးရမေကာင္းရင္ လူေတြပါ က်ီးကန္းေတာင္းေမွာက္၊ က်ီးလန္႔စာစား ေနၾကရတယ္။ က်ီးၾကည့္ ေၾကာင္ၾကည့္ ေနၾကရတယ္။ က်ီးလို အာေနသူကလည္း မ်ားလွတယ္။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၂၉-၆-၂ဝ၁၇
၁ဝ-၇-၂ဝ၁၇

Comments

Popular posts from this blog

Medical vocabulary ေဆးစာ ေဝါဟာရမ်ား (ျမန္မာ - အဂၤလိပ္)

Menoral ေဟာ္မုန္းေဆးတမ်ိဳး