Myanmar (2) ျမန္မာဆိုတာဘာလည္း (၂)
Myanmar ျမန္မာဆိုတာဘာလည္းဟာ (ျမန္မာ) နဲ႔ (ဗမာ) ျငင္းဘို႔မဟုတ္ပါ။ Burma နဲ႔ Myanmar အေၾကာင္းကိုလည္း ေရးျပီးျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္ျပီး ဒီစာဟာ ေမးခြန္းေမးသူတဦးတည္းကိုသာ ရည္ရြယ္တာမဟုတ္ပါ။
ျမန္မာျပည္အျပင္ထြက္ျပီး အဂၤလိပ္လို မိန္႔ခြန္းေျပာေနသူေတြလည္း Myanmar ဆိုတာ လူမ်ိဳးလား၊ တိုင္းျပည္လား၊ စကားလား သတိထားပံုမရၾကပါ။
I am a Myanmar, I speak Myanmar and I live in Myanmar. လို႔ေျပာေနၾကတယ္။ မွားတယ္လို႔ေတာ့မဆိုပါ၊
I am an English, I speak English and I live in English country (England). လို႔သာေရးရတယ္။
I saw a saw in a saw. ကိုအမွတ္ရေစတယ္။ ဒီအသံုးက ေျပာေကာင္းမလားလို႔သံုးတာျဖစ္ျပီး၊ တိက်တဲ့အဓိပၸါယ္မရပါ။
ဒီစာေၾကာင္းရဲ႕အဓိပၸါက အမ်ိဳးမ်ိဳးရေစတယ္။
1. I saw a saw sawing a saw.
2. I saw a cut in a saw.
3. A famous person also has problems.
ဒီပို႔စ္က (ျမန္မာ) နဲ႔ (ဗမာ) မဟုတ္ပါ။ Burma နဲ႔ Myanmar အေၾကာင္းကိုလည္း ေရးျပီးျဖစ္ပါတယ္။
ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၁၄-၆-၂ဝ၁၅
ျမန္မာျပည္အျပင္ထြက္ျပီး အဂၤလိပ္လို မိန္႔ခြန္းေျပာေနသူေတြလည္း Myanmar ဆိုတာ လူမ်ိဳးလား၊ တိုင္းျပည္လား၊ စကားလား သတိထားပံုမရၾကပါ။
I am a Myanmar, I speak Myanmar and I live in Myanmar. လို႔ေျပာေနၾကတယ္။ မွားတယ္လို႔ေတာ့မဆိုပါ၊
I am an English, I speak English and I live in English country (England). လို႔သာေရးရတယ္။
I saw a saw in a saw. ကိုအမွတ္ရေစတယ္။ ဒီအသံုးက ေျပာေကာင္းမလားလို႔သံုးတာျဖစ္ျပီး၊ တိက်တဲ့အဓိပၸါယ္မရပါ။
ဒီစာေၾကာင္းရဲ႕အဓိပၸါက အမ်ိဳးမ်ိဳးရေစတယ္။
1. I saw a saw sawing a saw.
2. I saw a cut in a saw.
3. A famous person also has problems.
ဒီပို႔စ္က (ျမန္မာ) နဲ႔ (ဗမာ) မဟုတ္ပါ။ Burma နဲ႔ Myanmar အေၾကာင္းကိုလည္း ေရးျပီးျဖစ္ပါတယ္။
ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၁၄-၆-၂ဝ၁၅

Comments
Post a Comment