A J Cronin စာအုပ္ေကာင္း၏ ဘာသာျပန္ေျပာင္း၏

ပို႔စ္တခု = ဖတ္ေပ်ာ္တ့ဲစာတပုဒ္ (ထင္လင္း၏ တစ္ကြ်န္းစံ၏အျပန္လမ္း)

ကြ်န္ေတာ္ အထက္တန္းေက်ာင္းသားကတည္းက ဖတ္ဖူးခဲ့တဲ့ A J Cronin (ေအ၊ ေဂ်၊ ခေရာ္နင္) ရဲ႕ အေအာင္ျမင္ဆံုး The Citadel ဘာသာျပန္စာအုပ္မွာ တ ေတြကို တစ္ မလုပ္ခဲ့ပါ။ ေပၚလစီသတ္ပံုေခတ္မွာသာ တစ္ျဖစ္ကုန္တယ္။ ေနာက္ထုတ္စာအုပ္အဖံုးကသတ္ပံုကို သေဘာမတူလို႔ ပံုေတာ့မသံုးလိုပါ။

Archibald Joseph Cronin (ေအ၊ ေဂ်၊ ခေရာ္နင္) ဟာ ဆရာဝန္စာေရးဆရာတဦးပါ။ နာမည္အလြန္ၾကီးတဲ့ စေကာ့လူမ်ိဳး ျဖစ္ပါတယ္။ ၁၉၈၁ ကတည္းက ကြယ္လြန္သြားပါျပီ။ သူ႔စာေတြကေန႔အထိ ေလးထားဖတ္ေနၾက၊ ဘာသာျပန္ေနၾကဆဲပါ။

သူ႔မွာ အစာအိမ္ (အူသိမ္အစပိုင္းအနာ) ေရာဂါျဖစ္လို႔ (၆) လအနားယူရတုန္း ၁၉၃ဝ မွာ ႏြားႏို႔ေသာက္ျပီး စာေတြ စေရးပါတယ္။ သူေရးတဲ့စာအုပ္ အေတာ္မ်ားမ်ားဟာ ေရာင္းရအေကာင္းဆံုးေတြ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။

၁၉၃၇ မွာ သူေရးခဲ့တဲ့ The Citadel စာအုပ္ထဲမွာ ေဝလနယ္က မိုင္းတြင္းကို ေနာက္ခံထားေရးပါတယ္။ သူက်န္းမာေရး စစ္ေဆးသူအရာရွိဘဝမွာ ေတြ႔တာကို အေျခခံပါတယ္။ ဒီစာအုပ္ေၾကာင့္သာ ကေန႔ အဂၤလန္မွာ ၾသဇာအာဏာရွိတဲ့ National Health Service အမ်ိဳးသားက်န္းမာေရး ဝန္ေဆာင္မႈမ်ားဌာန ျဖစ္လာတာျဖစ္ပါတယ္။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၁၉-၉-၂ဝ၁၆

Comments

Popular posts from this blog

က်န္းမာျခင္းသည္ လာဘ္တပါး

တခုတ္တရ