ပန္ေထြေဖ်ာ္ ဋီကာ

ပန္ေထြေဖ်ာ္က ဘာလဲဆရာ။ အခုမွၾကားဖူးလို႔ပါ။
ခရမ္းခ်ဥ္သီးကို ခ်က္တာပါ
မဟုတ္ပါ။ ေဆာရီး။

ပန္ေထြေဖ်ာ္စာလံုး ဘီဘီစီမွာ ပန္ဆိုတာက ငါးပါ။ ေထြဆိုတာက အေထြေထြအလီလီ။ ေဖ်ာ္ဆိုတာကေတာ့ ေရာလိုက္တာ၊ ေဖ်ာ္လိုက္တာ၊ ေပါင္းစပ္လိုက္တာကို ေျပာတာပါတဲ့။ ခရမ္းခ်ဥ္သီးရယ္၊ ငရုတ္သီးရယ္၊ ငါးပိရယ္၊ နံနံပင္ရယ္၊ ၾကက္သြန္နီရယ္ မျဖစ္မေနပါရမယ္လို႔ ဆိုၾကသကိုးတဲ့။ ပန္ကို ငါးလို႔ေခၚတာက ပါဠိစကား။ ပါဠိလို ငါးကို ပဥၥလို႔ ေခၚတယ္။ ပဥၥဆိုတာကလည္း ဗမာအသံထြက္ပါ။ အင္ဒိုဥေရာပ အႏြယ္ေတြက ပန္ဂ် လို႔ ထြက္ပါတယ္။ ပန္ဆိုတာ အဲဒီ ပန္ဂ်ရဲ့ အတိုေကာက္လို႔ ဖတ္ရတယ္တဲ့။ ပါဠိအဘိဓာန္မွာ ပႏၷကိုလည္း ငါးလို႔ အဓိပၸာယ္ေပးတယ္။ ပင္တာဂြန္စစ္ဌာနခ်ဳပ္၊ ပဥၥဂံ၊ ပဥၥကလ်ာဏီ၊ ပဥၥငါးပါး၊ ပဥၥရူပ၊ ပဥၥဝဂၢီ၊ ပဥၥနနၱိယကံ၊ ပဥၥင္တူရိယ၊ ပဥၥင္း ဥပမာေတြ ေပးထားပါတယ္။ ေက်းဇူး။

ကြ်န္ေတာ္လည္း ၅ ဂဏန္းအေၾကာင္း ေလ့လာၾကည့္ပါတယ္။
Hindi ဟင္ဒီစကားမွာ
၁ = Ek
၂ = Do
၃ = Teen
၄ = Char
၅ = Panch ပန္႔ခ်္လို႔ အသံထြက္တယ္။

Sanskrit ဆန္းစ္ကရစ္ ေခၚ သကၠတဘာသာမွာ
၁ = ekam
၂ = dve
၃ = treeni
၄ = chatvaari
၅ = pancha (pañca) ပန္ခ်ာလို႔ အသံထြက္တယ္။

Greek ဂရိဘာသာမွာ
၁ = Ena
၂ = Dio
၃ = Tria
၄ = Tessera
၅ = Pente ပန္ေတးလို႔ အသံထြက္တယ္။

IUPAC numerical multiplier ဂဏန္းေျမွာက္ကိန္းမွာ
၁ = mono-
၂ = di-
၃ = tri-
၄ = tetra-
၅ = penta- ပင္တာလို႔ အသံထြက္တယ္။

ဘာသာျခားေတြကေန အသံယူတာမွာ နည္းနည္းေတာ့ ကြဲလြဲႏိုင္ပါတယ္။

ပန္ေထြေဖ်ာ္ကို ဝီကီပီးဒီးယားမွာ ခရမ္းခ်ဥ္းသီး၊ ၾကက္သြန္ျဖဴ၊ ၾကက္သြန္နီ၊ နံနံပင္၊ ငရုတ္သီးစိမ္းနဲ႔ ဆားတဲ့။ ၆ မ်ိဳး။ ငပိအစား ဆားလို႔ေရးထားတယ္။

ကြ်န္ေတာ္တို႔အရပ္မွာ ငပိပါတယ္။ တခ်ိဳ႕က ငန္ျပာရည္။ ပန္ေတြေဖ်ာ္ေဝါဟာရအေၾကာင္း ေကာင္းေကာင္းမသိလည္း စားလို႔ေကာင္းတယ္။ ခရမ္းခ်ဥ္းသီးကို မီးကင္တဲ့နည္းက အမွန္ဆံုး။ မီးဖိုေနအိမ္အေျခအေနမရ တခ်ိဳ႕ကျပဳတ္တယ္။ ကေန႔ မိုက္ခရိုေဝ့ဖ္မွာ အပူေပးသတဲ့။

ကြ်န္ေတာ္ကေတာ့ ဆီစိမ္းေလးနည္းနည္းေတာ့ပါမွ။ ငရုတ္သီးလည္း အေျခာက္ေရာ အစိုေရာ ပါခ်င္ေသးတာ။ ၇ မ်ိဳး ၈ မ်ိဳးျဖစ္ေရာ။

သူငယ္ခ်င္းဆရာဝန္ေယာက္က ပန္ေတြေဖ်ာ္က ပန္ထြာမင္းသမီးနဲ႔ ဆိုင္မလားမသိတဲ့။ ေဒၚျမျမေအးကလည္း သူငယ္ငယ္က အဲလိုပဲစဥ္းစားခဲ့ဘူးတယ္တဲ့။ ေထြတယ္ဆိုရင္ေတာ့ ပ်ဴမင္းသမီး တခုခုမ်ားေသာက္ေလသလား စဥ္းစားရျပန္ေရာ။ မဟုတ္ေလာက္။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၂၄-၄-၂၀၂၀

Comments

Popular posts from this blog

က်န္းမာျခင္းသည္ လာဘ္တပါး

တခုတ္တရ