Spelling Mistakes အဘယ့္ေၾကာင့္ စာမွန္ေအာင္မေရးၾကသနည္း

သတ္ပံုမွားေတြကို တင္ျပတိုင္း ကြန္မင့္ေတြ တေယာက္တမ်ိဳး ခပ္လြယ္လြယ္ေလး ေရးၾကတယ္။ စာေရးမွားၾကျခင္း အေၾကာင္းတရားေတြက မ်ားတယ္။ ေမးခြန္းေပါင္း ေထာင္ေသာင္းကိုဖတ္ျပီး ဆန္းစစ္မႈလုပ္ထားတယ္။ ေကာက္ခ်က္ (၁၀) ခ်က္တိတိရွိတယ္။
၁။ ပညာေရးကို တန္ဖိုးထား နည္းၾကျခင္း၊
၂။ ျမန္မာစာကို တန္ဖိုးထား နည္းၾကျခင္း၊
၃။ သင္ေပးေနသူေတြကိုယ္တိုင္က မွားေနၾကျခင္း၊
၄။ ေက်ာင္းစာအုပ္ေတြမွာ အမွားေတြပါေနျခင္း၊
၅။ ထုတ္ေဝေရာင္းခ်ေနတဲ့စာအုပ္ေတြမွာ အမွားေတြပါေနျခင္း၊
၆။ ေဒါင္းလုဒ္စာအုပ္ေတြမွာ အလြဲေတြပါေနျခင္း။
၇။ တီဗြီ၊ ရုပ္ရွင္ေနာက္ခံစာနဲ႔ သီခ်င္းေနာက္ခံစာေတြမွာ အမွားေတြေရးထားျခင္း၊
၈။ ဆယ္လီလို႔ေခၚခံရသူေတြက အလြဲေတြ အမွားေတြေျပာဆိုေရးသားေနၾကျခင္း၊
၉။ စာေရးဆရာတခ်ိဳ႕၊ ကဗ်ာဆရာတခ်ိဳ႕က အလြဲေတြ အမွားေတြေျပာဆိုေရးသားေနၾကျခင္း၊
၁၀။ ႏိုင္ငံေတာ္မူသတ္ပံုက်မ္းမွာ အလြဲအမွားေတြပါေနျခင္း။

လြန္ခဲ့တဲ့ ၂ လက ေရးထားတဲ့ အဲဒီေကာက္ခ်က္ထက္ ပိုျပီးစံုလင္ေအာင္ ေရးပါရေစ။

(၁) အတန္းပညာနည္းလို႔ထင္တာ မမွန္ပါ။ စာမွန္ေအာင္မေရးၾကသူတခ်ိဳ႕ရဲ႕ ပညာေရးနဲ႔ ရာထူးတာဝန္ေတြကို သိတယ္။ အားနာလို႔ ထုတ္မေျပာပါ။ ကြ်န္ေတာ္က ေဆးပညာဘြဲ႔ရတယ္။ တခါတခါ မွားတယ္။ 

(၂) အျမန္ေရးလို႔လို႔ထင္တာလည္း မွားတယ္။ ခက္ခက္ခဲခဲ ေရးၾကတယ္။ မလိုတဲ့ အသတ္ေတြ ထည့္ေရးၾကတယ္။ ေအာက္ျမစ္ မလိုတာေတြလည္း ထည့္ၾကတယ္။ ျမန္မာလိုေရးေနစဥ္မွာ အဂၤလိပ္ေျပာင္းျပီး P B ေတြနဲ႔ေရးၾကတယ္။ ကိုယ္ဝန္၊ ကင္ဆာေရာဂါေတြကို ေပါ့ေပါ့တန္တန္သေဘာထားသူ မရွိႏိုင္။ စာမွန္ေအာင္ မေရးတတ္ၾကလို႔သာ ေမးခြန္းမွားေရးၾကတာ။

(၃) ျမန္မာစာကို အေလးမထားလို႔ယူဆတာလည္း နည္းနည္းသာမွန္တယ္။ သမီးက ျမန္မာစာဂုဏ္ထူးရထားတာတဲ့။ စာေရးေတာ့ ဟထိုး ရရစ္ ထည့္သင့္တာေတြ မပါ။

(၄) တိုင္းရင္းသားထင္တယ္လို႔ ေျပာတိုင္း မမွန္ပါ။ တိုင္းရင္းသားလူမ်ိဳးစုေတြ ျမန္မာစာအားနည္းၾကတာ ေယ်ဘုယ်ေတာ့ မွန္တယ္။ ျမန္မာစာ အားေကာင္းတဲ့ တိုင္းရင္းသားတခ်ိဳ႕ကို သိတယ္။ တခ်ိဳ႕ဆိုရင္ ကြ်န္ေတာ့္ထက္ ပိုျပီး ေလ့လာထားတယ္။ တရုပ္-ျမန္မာ၊ အိႏၵိယ-ျမန္မာ၊ ေပၚတူကီ-ျမန္မာ ကျပားေတြထဲမွာ စာေရးမွန္သူေတြရွိတယ္။ ကြ်န္ေတာ္က ျမန္မာ (ဗမာ) စစ္စစ္။ တခါတခါ မွားတယ္။

(၅) ကေလးေတြ မဟုတ္ပါ
တခ်ိဳ႕က သတ္ပံုမွားတာ ကေလးေတြလို႔ေျပာၾကတယ္။ မဟုတ္ပါ။ ေမးခြန္းေမးသူေတြထဲမွာ ၁၈ ႏွစ္ေအာက္က ၁% ထက္နည္းတယ္။

(၆) ေခတ္စကား
ဘန္းစကားဆိုတာ ေခတ္တိုင္းမွာရွိတာ။ သတ္ပံု မွန္ရတယ္။ အလန္းကို အလမ္းလို႔ ေရးရင္ လြဲျပီ။ အရမ္းကို အရန္းလို႔ ေရးရင္ မွားျပီ။ ကိုယ္ေတြလို႔ ဆရာဝန္ဆီေရးရင္ ရင္ျခင္းဆက္အျမြာလား စဥ္းစားခံရမယ္။

(၇) ဟုတ္မလားလို႔ လုပ္ၾကည့္ျခင္း
ျပီ ကို ပီ၊ ျပီး ကို ပီး၊ ျဖစ္ ကို ဖစ္၊ ေတြ ကို ေတ၊ ဟုတ္ ကို ဟု၊ မွာ ကို မာ၊ တယ္ ကို တရ္၊ နဲ႔ ကို နက္၊ စတာေတြဟာ သူမ်ားေတြက အထင္ၾကီးေလမလားလို႔ ေရးတာေတြ။ ေခတ္တိုင္းမွာ အဲဒါမ်ိဳးေတြရွိတယ္။ ၾကာၾကာမခံပါ။ လုပ္ရမလဲကို လုပ္ကမလဲေရးရင္ သြက္သြက္ခါေအာင္ မွားတယ္။

(၈) တကယ္ကို မသိျခင္း
ထုတ္ နဲ႔ ထုပ္၊ ေပ်ာက္ နဲ႔ ေျပာက္၊ တတ္ နဲ႔ တက္၊ စာ နဲ႔ ဆာ၊ စြဲ နဲ႔ ဆြဲ၊ ဆီး နဲ႔ စီး၊ ဖက္ နဲ႔ ဖတ္၊ စင္ နဲ႔ ဆင္၊ ဆူ နဲ႔ စူ၊ ၾကည့္ နဲ႔ က်ိ၊ ေနာက္ နဲ႔ အေနာက္၊ ေရွ႕ နဲ႔ အေရွ႕၊ စတာေတြက တကယ္ကို မသိၾကတာ။

(၉) ေခတ္ေပၚဆရာမ်ား
ေခတ္ေပၚ စာေရးဆရာေတြ၊ ကဗ်ာဆရာေတြ၊ ျမန္မာစာဆရာေတြနဲ႔ တာဝန္ရွိသူေတြက ေပၚလစီသတ္ပံုနဲ့သာ ေရးေနၾကတယ္။ ေက်ာင္းသံုးစာအုပ္ေတြ စာေမးပြဲေမးခြန္းေတြမွာ မွားတာ လြန္လြန္းတယ္။ အရင္က အဲလိုထိ မမွားခဲ့ပါ။ အတုခိုးစရာ အမွား။

(၁၀) စာတတ္သူေတြအမွား
အစည္းအေဝးေနာက္ခံစာေတြ၊ ရုပ္ရွင္စာတန္းထိုးေတြ၊ သီခ်င္းစာတန္းထိုးေတြ၊ ဆိုင္းဘုတ္ေတြ၊ ပံုႏွိပ္မီဒီယာေတြမွာ မွားၾကတယ္။

(၁၁) ပန္က်ဴေယးရွင္း ေခၚ အျဖတ္အေတာ္ အထားအသို
ျမန္မာစာမွာ (၊) ပုဒ္ကေလး (ပုဒ္ထီး) နဲ႔ (။) ပုဒ္ၾကီး (ပုဒ္မ) ရွိတယ္။ ဝါက်အဆံုးမွာ ပုဒ္မ နဲ႔ စကားစုတခုေနာက္မွာ ပုဒ္ထီး ခ်ရတယ္။ အခုေတာ့ ဖူးလ္စေတာ့ ထည့္ေရးေနၾကတယ္။ ျခာလည္းမျခာေတာ့ စာအစကေနအဆံုးဟာ ဝါက် တေၾကာင္းတည္းသာ ျဖစ္ေနတယ္။ စာနဲ႔ ဂဏန္းကို ျခားမေရးၾကတာ၊ ျမန္မာစာလံုးနဲ႔ အဂၤလိပ္စာလံုးကို မျခားတာ နားလည္းရခက္တယ္။ ၁-၂-၃ ရွိပါလ်က္နဲ႔ 1-2-3 ေရးေနၾကတာ စာမလွေတာ့ပါ။

(၁၂) မူကြဲ
ျမန္မာစာမွာ မူကြဲစာလံုးေတြရွိတယ္။ ကစြန္း နဲ႔ ကန္စြန္း၊ က်မၼာ နဲ႔ က်န္းမာ၊ ငပိ နဲ႔ ငါးပိ၊ တရုပ္ နဲ႔ တရုတ္၊ ဒါး နဲ႔ ဓါး၊ ပဌမ နဲ႔ ပထမ၊ မံု႔ နဲ႔ မုန္႔၊ ယကၠန္း နဲ႔ ရက္ကန္း၊ ျမမၼာ နဲ႔ ျမန္မာ၊ လက္ဖက္ နဲ႔ လၻက္၊ သမတ နဲ႔ သမၼတ။ တမ်ိဳးတည္းသာ ေရးခိုင္းတာ မွားတယ္။ တခါတရံ၊ တခါတေလကို စသတ္ခိုင္းတာ မူကြဲမဟုတ္ပါ။ ပလီတာ။

(၁၃) ေမြးစားစာလံုးမ်ား
ဘာသာျခားစာလံုးေတြကို ျမန္မာျပန္ရာမွာ အသံထြက္နီးစပ္တာ ယူရတယ္။ အသံထြက္အမွန္အတိုင္းရတဲ့စာလံုးက နည္းတယ္။ အာထြာေဆာင္းကို အာထြာေစာင္းလို႔ မရးရပါ။ အစဥ္အလာ အသံထြက္အမွားေတြ အေတာ္မ်ားတယ္။

(၁၄) ေဖၚျမဴလာ
ျမန္မာစာေရးထံုးမွာ ေဖၚျမဴလာမရွိခဲ့ပါ။ ေနာက္မွာ ပံုေသနည္းေတြနဲ႔ သင္ေပးလာၾကတယ္။
(၁) မ ေနာက္ ဘဲ လိုက္။ ေနရာတိုင္းမွာ မမွန္ပါ။
(၂) ခင္ငူေဂါေဒါပံုဝ။ ေနရာတိုင္းမွာ မမွန္ပါ။
(၃) ေရတြက္လို႔ရရင္ တစ္။ ေနရာတိုင္းမွာ မမွန္ပါ။

(၁၅) ေရးေတာ့အသံ ဖတ္ေတာ့အမွန္
ထံုးကုိ တလြဲသံုးေနၾကတယ္။ ၾသကာသဘုရားရွိခိုးထဲက တၾကိမ္ကို ဒဂ်ိမ္လို႔ အသံထြက္ရတယ္။ ႏွစ္ၾကိမ္ကိုေတာ့ ႏွၾကိမ္နဲ႔ သံုးၾကိမ္ကို သံုးဂ်ိမ္လို႔ ထြက္ပါတယ္။ ျမန္မာစာအဖြဲ႔ကခိုင္းသလို တစ္ၾကိမ္လို႔ေရးရင္ေတာ့ တစ္ၾကိမ္သံပဲ ထြက္ရပါမယ္။ ေဂါင္းကိုက္လို႔ေျပာျပီး၊ ေခါင္းကိုက္လို႔သာေရးတာက ေရးေတာ့အမွန္ ဖတ္ေတာ့အသံ နည္းစနစ္နဲ႔ ကိုက္ညီတယ္။ တေန႔တလံကို တေန႔တလံလို႔ထြက္ရျပီး တစ္ေန႔တစ္လံလို႔ေရးရင္ တစ္ေန႔တစ္လံလို႔သာ တစ္တစ္ခြခြ ထြက္ရပါမယ္။ ေရးေတာ့အလြဲ ဖတ္ေတာ့အမွား။

(၁၆) သတ္ပံုက်မ္းသစ္မ်ား
၁၉၈၀ ေက်ာ္မွာ သတ္ပံုေတြကို ေျပာင္းလိုက္တယ္။ ၁၉၉၁ ခုမွာထြက္တဲ့ သတ္ပံုက်မ္းနိဒါန္းမွာ တစ္အေရး တအေရး ခြဲျခားသတ္မွတ္ျခင္းကို ရွင္းထားတယ္။ ဒါေပမဲ့ -
၁။ ကိုယ့္အမႈသည္ ဘာအမွားလုပ္ခဲ့လုပ္ခဲ့ တရားရံုးမွာ အႏိုင္ရေရး ေလွ်ာက္လဲခ်က္နဲ႔သာ တူေနပါတယ္။
၂။ ဂႏၴဝင္စာေတြကိုလည္း ထည့္သြင္းစဥ္းစားခဲ့ျခင္း မရွိခဲ့လို႔ ယူဆႏိုင္ပါတယ္။
၃။ အရင္က ေရးသားခဲ့တာေတြ ဘာေၾကာင့္မမွန္သလဲ ရွင္းလင္းခ်က္ တလံုးတပါဒမွ မပါရွိ။

အဲဒီအရင္ထုတ္ ျမန္မာစာလံုးေပါင္းသတ္ပံုက်မ္းေတြမွာ တေတြကို မလိုအပ္ပဲ စမသတ္ပါ။ ျမန္မာ့စြယ္စံုက်မ္း (၁၅) အုပ္မွာ တေတြကို မလိုအပ္ပဲ စမသတ္ပါ။ ဆ႒သဂၤါယနာတင္ ပါဠိ ျမန္မာျပန္က်မ္း ၃၀ ေက်ာ္ထဲမွာ တေတြကို မလိုအပ္ပဲ စမသတ္ပါ။

(၁၇) ႏိုင္ငံေရးအမွား
ေဝါဟာရေတြ စကားလံုးေတြကို လိုသလို အဓိပၸါယ္ဖြင့္တာကို အဟုတ္မွတ္ေနၾကတယ္။ ျမန္မာနဲ႔ ဗမာ သူ႔ေနရာနဲ႔သူ သံုးရတယ္။ အရင္က ဗမာလို႔ေရးခဲ့တာေတြကို ျမန္မာစာလံုးျပင္တာ မွားတယ္။ ပညာကို ႏိုင္ငံေရးအျမတ္ မထုတ္အပ္ပါ။

(၁၈) မ်ိဳးဆက္မ်ား
ကြန္မင့္တခုက ၁၉၈၇/၈၈ က်ေနာ္တို႔ ၁၀ တန္းႏွစ္မွာ တ နဲ႔ တစ္ ကိုေျပာင္းလိုက္တာဘဲ။ ျမန္မာစာသတ္ပုံက်မ္းလဲ အဲ့ႏွစ္မွာ စထြက္တာထင္တယ္တဲ့။ ဟုတ္။ ၁၉၉၁ ကထုတ္တာကို ႏိုင္ငံေတာ္မူလုပ္ထားတယ္။ ၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပံုထက္ ခိုင္မာတယ္။ အဲဒီသတ္ပံုနဲ႔သင္ယူလာသူေတြက ကေန႔မွာ ဆရာၾကီးေတြျဖစ္ေနၾကျပီ။ စာသင္မ်ိဳးဆက္ ၂ ခု ရွိျပီ။ ျပင္ဖို႔ရာ ၾကာေလခက္ခက္ေလ။

(၁၉) ဆိုရွယ္မီဒီယာ
ဆိုရွယ္မီဒီယာကို တနည္းအားျဖင့္ ေက်းဇူးတင္ရမယ္။ ဖတ္ရေတာ့ ဘယ္ေလာက္ထိေအာင္ မွားၾကသလဲ သိခြင့္ ရေစတယ္။ ဆုေတာင္းစာေတြ၊ တရားစာေတြမွာ မွားေရးေနၾကတယ္။ အဲဒါမ်ိဳးေတြက အလြယ္ေရးၾကတာ မဟုတ္၊ ေခတ္စကားလည္း မဟုတ္၊ ပညာနည္းၾကလို႔လည္း မဟုတ္ပါ။ ျမန္မာစာေရးျခင္းအဆင့္အတန္းကို ျပသတာ ျဖစ္တယ္။

(၂၀) မူပိုင္ခြင့္ခ်ိဳးေဖါက္ျခင္း
(က) မူရင္းသတ္ပံုေတြကို ေနာက္ေပၚ ေပၚလစီသတ္ပံုေတြနဲ႔ ျပင္ေရးေနၾကတယ္၊
(ခ) ျပန္ထုတ္စာအုပ္ ၉၀% က သတ္ပံုေတြျပင္ထားတယ္၊
(ဂ) ေက်ာင္းသံုးစာအုပ္ေတြမွာ ေရွးကဗ်ာေတြ စာေတြကို ျပင္ထားၾကတယ္၊
မလုပ္သင့္ မလုပ္ထိုက္တဲ့ အမွားေတြ လုပ္လာၾကတာျဖစ္တယ္။

(၂၁) ေဒါင္းလုဒ္
ေဒါင္းလုဒ္စာအုပ္ေတြကို အခ်ိန္ ေငြ လူအကုန္ခံျပီး မွန္ေနခဲ့တာေတြ မွားေအာင္ျပင္တင္ေနၾကတယ္။

(၂၂) ေဘးထြက္ဆိုးက်ိဳးမ်ား
(က) တေတြကို စသတ္ခိုင္းတာ အကုန္မဟုတ္ေပမဲ့ တဝမ္းပူ ၉၀% ေလာက္ကို စသတ္နဲ႔ ေရးလာၾကတယ္။ ဥပမာ တေကာင္း၊ ဗိုလ္တေထာင္၊ ေဗာဓိတေထာင္။ အလြဲသည္ အမွားကို ဖိတ္ေခၚ၏။
(ခ) တကိုစသတ္ရင္ျပီးေရာ က်န္တာဘယ္လိုေရးေရး ရတယ္လို႔ ထင္ကုန္ၾကသလာ မေျပာတတ္။ အမွားသည္ အေမွာင္တိုက္ထဲ သြင္းေပး။
(ဂ) အလားအလာ တမာကို စသတ္လာၾကမည္။ တရားကို စသတ္လာၾကမည္။ ငါးပါး ေမွာက္ေတာ့မည္။

လက္ညွိဳးထိုး အျပစ္ရွာတာနဲ႔ေတာ့ မွန္လာမွာမဟုတ္ပါ။ ပညာေရးကို တမင္တကာေရာ မသိမတတ္လို႔ပါ ခ်ိဳးႏွိမ္ရာကေန ဆက္ျဖစ္တဲ့ အမွားေပါင္းမ်ားစြာထဲက တခုသာျဖစ္တယ္။ ရာစုႏွစ္တဝက္ၾကာျပီ။ စဥ္းစားေတြးေခၚမႈ တည့္မွန္သူ အေရအတြက္ မ်ားလာမွသာ စာေရးမွန္လာၾကမယ္။ စာေရးမွန္သူေတြ ေနထိုင္တဲ့တိုင္းျပည္ ျဖစ္လာမယ္။ ကြ်န္ေတာ္ ဒီစာကို ၄-၅ ရက္ အခ်ိန္ယူေရးပါတယ္။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၂၉-၇-၂၀၂၀

Comments

Popular posts from this blog

က်န္းမာျခင္းသည္ လာဘ္တပါး

တခုတ္တရ