One Thousand and One Nights တေထာင့္တည
က်ေနာ္ သခင္ဘေသာင္းရဲ႕ တစ္မလုပ္ပဲ တနဲ႔ေရးတဲ့ photo comment ေတြကို ေတာကၿပိတၱာဆိုတဲ့ ဆရာပိုစ့္မွာ ရိွပါတယ္ဆရာ။
သခင္ဘေသာင္းဟာ လူေလးစားျခင္းခံရတဲ့ စာေရးဆရာတဦးလည္းျဖစ္တဲ့အျပင္ ပဌမဆံုးသခင္အမည္ခံသူျဖစ္ပါတယ္။ သခင္ဘေသာင္းေရးသားခဲ့တဲ့ ထင္ရွားတဲ့စာအုပ္ေတြကေတာ့ ပန္းသာမစာဥ၊ တေထာင့္တည၊ ဗုဒၶ၏စၾကာဝဠာတရား၊ ဆရာဝန္ပါပဲ၊ တိုင္းျပည့္ရန္သူ၊ ေျခေလးေခ်ာင္းေတာ္လွန္ေရး၊ အေမေလး၊ သူခိုးအာမတ္၊ ကမာၻ႔ရာဇဝင္ခ်ုပ္၊ ကမာၻပတ္လည္ ရက္ရွစ္ဆယ္။
သခင္ဘေသာင္းေရးသားခဲ့တဲ့စာအုပ္ေတြကို ျပန္ျပီးထုတ္ေဝၾကတယ္။ ေကာင္းပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ သခင္ဘေသာင္း ေရးခဲ့တဲ့သတ္ပံုေတြကို စစ္အစိုးရေခတ္မွာ ေျပာင္းထားတဲ့အတိုင္းသာ ထုတ္ေဝေရးသားေနၾကတယ္။ တေထာင့္တညကေန တစ္ေထာင့္တစ္ည ျဖစ္ေနတယ္။ အဲတာ မွားတယ္။ သခင္ဘေသာင္းေရးသားခဲ့တဲ့ ဘာသာျပန္သူတဦး၏ အေတြ႔အၾကံဳႏွင့္ ထင္ျမင္ခ်က္မ်ားမွာ သည္လိုသတ္ပံုေတြသာ ပါတယ္။ တေတြက တစ္မဟုတ္ၾကပါ။ ဓါတ္ပံုရိုက္ပို႔ေပးထားတာေတြရွိပါတယ္။ မတင္ေတာ့ပါ။
အသက္ေမြးမႈအတတ္ပညာတခုျဖစ္သည္
အသက္ေမြးမႈအတတ္ပညာတခုခုကို
အျခားတနည္းတလမ္းျဖင့္
တဘာသာမွတဘာသာသို႔ျပန္ရာတြင္
ထို႔ျပင္ တခါတရံပါဠိလို
တခါတရံတြင္
တမ်ိဳးတည္းသာ
စကားလံုးတလံုးကို
ဥပေဒသတခုျဖစ္သည္ကို
ကိုယ္ပိုင္စာကို ကိုယ္ၾကိဳက္တဲ့သတ္ပံုေတြေရးတာ မေျပာလိုလွပါ။ မူရင္းဆရာေတာ္ၾကီးေတြ၊ စာေရးဆရာေတြ၊ ကဗ်ာဆရာေတြေရးသားထားခဲ့တာေတြကို ကိုယ္လိိုသလိုလိုက္ျပီး သတ္ပံုေျပာင္းတာဟာ ေစာ္ကားရက်ပါတယ္။ ေနာက္စာဖတ္ၾကသူေတြကိုလည္း လမ္းလြဲေရာက္ေအာင္ အမွားေတြသင္ေပးရာက်ပါတယ္။ မလုပ္ေကာင္းပါ။
One Thousand and One Nights ကို Arabian Nights လို႔လည္းေခၚတယ္။ ၁၇ဝ၆ ကတည္းက အဂၤလိပ္ဘာသာနဲ႔ ထုတ္ေဝခဲ့ပါတယ္။ အခုထိ ဘာသာေပါင္းမ်ားစြာ၊ အၾကိမ္ေပါင္း မေရမတြက္ႏိုင္ေအာင္ ထုတ္ေဝထားျပီးျဖစ္တယ္။ အစိုးရေျပာင္းလို႔ သတ္ပံု စပယ္လင္ေတြ ေျပာင္းထုတ္တာေတာ့ ျမန္မာတႏိုင္ငံတည္းသာရွိတယ္။
ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၂၂-၈-၂ဝ၁၆
၂၂-၈-၂ဝ၁၇
သခင္ဘေသာင္းဟာ လူေလးစားျခင္းခံရတဲ့ စာေရးဆရာတဦးလည္းျဖစ္တဲ့အျပင္ ပဌမဆံုးသခင္အမည္ခံသူျဖစ္ပါတယ္။ သခင္ဘေသာင္းေရးသားခဲ့တဲ့ ထင္ရွားတဲ့စာအုပ္ေတြကေတာ့ ပန္းသာမစာဥ၊ တေထာင့္တည၊ ဗုဒၶ၏စၾကာဝဠာတရား၊ ဆရာဝန္ပါပဲ၊ တိုင္းျပည့္ရန္သူ၊ ေျခေလးေခ်ာင္းေတာ္လွန္ေရး၊ အေမေလး၊ သူခိုးအာမတ္၊ ကမာၻ႔ရာဇဝင္ခ်ုပ္၊ ကမာၻပတ္လည္ ရက္ရွစ္ဆယ္။
သခင္ဘေသာင္းေရးသားခဲ့တဲ့စာအုပ္ေတြကို ျပန္ျပီးထုတ္ေဝၾကတယ္။ ေကာင္းပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ သခင္ဘေသာင္း ေရးခဲ့တဲ့သတ္ပံုေတြကို စစ္အစိုးရေခတ္မွာ ေျပာင္းထားတဲ့အတိုင္းသာ ထုတ္ေဝေရးသားေနၾကတယ္။ တေထာင့္တညကေန တစ္ေထာင့္တစ္ည ျဖစ္ေနတယ္။ အဲတာ မွားတယ္။ သခင္ဘေသာင္းေရးသားခဲ့တဲ့ ဘာသာျပန္သူတဦး၏ အေတြ႔အၾကံဳႏွင့္ ထင္ျမင္ခ်က္မ်ားမွာ သည္လိုသတ္ပံုေတြသာ ပါတယ္။ တေတြက တစ္မဟုတ္ၾကပါ။ ဓါတ္ပံုရိုက္ပို႔ေပးထားတာေတြရွိပါတယ္။ မတင္ေတာ့ပါ။
အသက္ေမြးမႈအတတ္ပညာတခုျဖစ္သည္
အသက္ေမြးမႈအတတ္ပညာတခုခုကို
အျခားတနည္းတလမ္းျဖင့္
တဘာသာမွတဘာသာသို႔ျပန္ရာတြင္
ထို႔ျပင္ တခါတရံပါဠိလို
တခါတရံတြင္
တမ်ိဳးတည္းသာ
စကားလံုးတလံုးကို
ဥပေဒသတခုျဖစ္သည္ကို
ကိုယ္ပိုင္စာကို ကိုယ္ၾကိဳက္တဲ့သတ္ပံုေတြေရးတာ မေျပာလိုလွပါ။ မူရင္းဆရာေတာ္ၾကီးေတြ၊ စာေရးဆရာေတြ၊ ကဗ်ာဆရာေတြေရးသားထားခဲ့တာေတြကို ကိုယ္လိိုသလိုလိုက္ျပီး သတ္ပံုေျပာင္းတာဟာ ေစာ္ကားရက်ပါတယ္။ ေနာက္စာဖတ္ၾကသူေတြကိုလည္း လမ္းလြဲေရာက္ေအာင္ အမွားေတြသင္ေပးရာက်ပါတယ္။ မလုပ္ေကာင္းပါ။
One Thousand and One Nights ကို Arabian Nights လို႔လည္းေခၚတယ္။ ၁၇ဝ၆ ကတည္းက အဂၤလိပ္ဘာသာနဲ႔ ထုတ္ေဝခဲ့ပါတယ္။ အခုထိ ဘာသာေပါင္းမ်ားစြာ၊ အၾကိမ္ေပါင္း မေရမတြက္ႏိုင္ေအာင္ ထုတ္ေဝထားျပီးျဖစ္တယ္။ အစိုးရေျပာင္းလို႔ သတ္ပံု စပယ္လင္ေတြ ေျပာင္းထုတ္တာေတာ့ ျမန္မာတႏိုင္ငံတည္းသာရွိတယ္။
ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၂၂-၈-၂ဝ၁၆
၂၂-၈-၂ဝ၁၇
Comments
Post a Comment