ဂ်မ္းဘံု နဲ႔ မာဂရက္

ဆရာ႐ွင့္ ကြၽန္မသိလိုတဲ့ အေၾကာင္းေတြ သိလိုတဲ့စာလံုးအေၾကာင္းေတြ သိလိုတဲ့ ဗဟုသုတေတြကို ဆရာ့ post ေတြကေနရလို႔ အလြန္ေက်းဇူးတင္ ေလ့လာမွတ္သားဖတ္ေနရတာပါဆရာ ေဆးပညာတင္မဟုတ္ဘဲ မည္သည့္ ေမးခြန္းကိုမဆို စိတ္႐ွည္လက္႐ွည္နဲ႔ ေစတနာ ေမတၱာအရင္းခံ နဲ႔ ကိုးကား ေျဖေပးေနတာေတြကိုလည္း အလြန္ဘဲ ေလးစားပါတယ္ဆရာ ဒီေန႔ ဆရာ တင္တဲ့ post ထဲမွာ ေတြ႔လိုက္ရတဲ့ ဗမာ နဲ႔ ျမန္မာ စာေၾကာင္းကို ျမင္လိုက္လို႔ပါဆရာ ကြၽန္မ ႐ိုး႐ိုးသားသားနဲ႔ ေျပာတာပါဆရာ ကြၽန္မ အခုထိ တကယ့္ကို မသံုးတတ္ဘဲ စိတ္ထင္သလို အလ်ဥ္းသင့္မယ္ ထင္သလို (ေယာင္းဝါးဝါး) သံုးေနရတဲ့ ဗမာ နဲ႔ ျမန္မာ ကို ေသေသခ်ာခ်ာ ကိုယ္သံုးတဲ့ အဓိပၸာယ္ကို ကိုယ္ကိုယ္တိုင္ ယံုၾကည္ နားလည္စြာ သံုးခ်င္ပါေသာေၾကာင့္ ေလးစားစြာျဖင့္ ေမးရျခင္းျဖစ္ပါတယ္ဆရာ အဓိက လူမ်ိဳးနဲ႔ တိုင္းျပည္၊ စာ နဲ႔ စကား နဲ႔ ပတ္သက္ရင္ ကဲြကဲြျပားျပား ဘာကိုသံုးရမွန္း ယေန႔ထိ ေသခ်ာမသိေသးပါဆရာ ဆရာ႐ွင္းျပတာကို မွတ္သားရန္ ႐ိုေသစြာေတာင္းဆိုပါသည္ဆရာ႐ွင့္

ဒီေမးခြန္းကိုဖတ္ရျပီး ခဏေနေတာ့ တေယာက္ကေရးထားေတြ႔တယ္။ ဗမာ နဲ႔ ကဗ်ာ ခြဲျခားမရတဲ့။ အဲတာနဲ႔ ျပန္ေရးမိတယ္။ ျမန္မာနဲ႔ ကပ်ာ၊ ကပ်ာကယာလို႔။

ကြ်န္ေတာ့္မွာ အာဏာမရွိ။ ကုလားထိုင္လည္းမရွိပါ။ ေျပာလည္း ေမာင္ေျပာသာ။ အမိန္႔အာဏာမပါရင္ မွန္တယ္ မထင္ၾကတဲ့ေခတ္ျဖစ္ေနျပီ။

ျမန္မာစာနဲ႔ စကားမွာ ထူးျခားတာေတြရွိတယ္။ စံကိုက္သတ္ပံုေတြကလည္း သတ္ပံုက်မ္းတခုနဲ႔တခု မတူပါ။ မူကြဲရွိတယ္။

ေခတ္အရအေျပာင္းမွာ ဒိုင္ခံျပီးျငင္းခ်က္ထုတ္ေနရတာက တ နဲ႔ တစ္ရယ္၊ ေဖၚျမဴလာလို သင္ေပးေနတာ တခ်ိဳ႕ရယ္။ ေခတ္အေျပာင္းဆိုတာ ပိုျပီးလြယ္ကူရွင္းလင္းေအာင္ေရးတာကိုသာ ေခၚသင့္ျပီး၊ မွန္ေနတာကို မွားေအာင္လုပ္တာ၊ အလုပ္ရႈပ္္ေအာင္လုပ္တာကို ေခတ္အေျပာင္းလို႔ မေခၚသင့္ေၾကာင္းပါ။ လူေတြကို ရႈပ္ေအာင္လုပ္ေပးထားျပီး၊ လုပ္ခ်င္တာ လုပ္နည္းဗ်ဴဟာ။

ေနာက္တမ်ိဳးက စာနဲ႔ စကား။ အရင္က စာလိုသာ ေရးၾကတယ္။ ေနာက္ စကားေျပာစာေရးနည္း ျဖစ္လာတယ္။ အဲတာက ေခတ္အေျပာင္း။ အမိန္႔နဲ႔ ေျပာင္းတာ မဟုတ္။

စာကို စာေရးသလိုေခတ္ကတည္းက မတူတဲ့ အသံုးေလးေတြ ရွိခဲ့တယ္။ သီခ်င္း၊ ကဗ်ာ၊ ကာတြန္း၊ ေဆာင္ပုဒ္၊ သံခ်ပ္၊ သတင္းေခါင္းစဥ္ေတြမွာ စကားေျပာသလိုျဖစ္ျဖစ္၊ အသံနဲ႔ ကာရန္ယူျပီးျဖစ္ျဖစ္ သတ္ပံုက်မ္းနဲ႔မတူတာ သံုးတတ္ၾကတယ္။ လွ်င္ကို ရင္လို႔ေရးတာမ်ိဳး။ နံနက္ မနက္။ အခ်ဳပ္တန္း ဆရာေဖက သဲဘဝင္ကို သဲဘြင္လို႔စပ္တယ္။ သီခ်င္းသည္၊ ေစ်းသယ္ ေရးၾကတယ္။ ဆရာေဇာ္ဂ်ီက ဘဲအုပ္မွာ တရာႏွစ္ရာ၊ ေဗဒါက တပင္ထဲလို႔စပ္ဆိုတယ္။ တပင္တည္း မဟုတ္။ ထဲကို အထဲလို႔သာ သတ္ပံုက်မ္းေတြက ေရးတယ္။

တို႔ဗမာကိုလည္း ဒို႔ဗမာလို႔ေရးလာၾကတယ္။ အမ်ိဳးသားသီခ်င္းမွာ ဗမာလို႔စပ္တယ္။ ဟိုေရွးကတည္းက ဗမာနဲ႔ ျမန္မာ ေရာေထြးသံုးလာခဲ့တာပါ။ ဘယ္သူ႔ဘယ္သူမွ ရန္မလုပ္ၾက။

ေျပာစရာျဖစ္လာတာက ပညာကို ႏိုင္ငံေရးလုပ္လို႔ပါ။ အရာရာကို ႏိုင္ငံေရးလုပ္လာတယ္။ မ်ိဳးခ်စ္စိတ္နဲ႔ အမ်ိဳးဘာသာ။ လြတ္လပ္ေရးၾကိဳးပမ္းစဥ္က အင္မတန္ထိေရာက္ခဲ့တဲ့ အသံုးစကားနဲ႔စာေတြ တန္ဖိုးနည္းကုန္ေရာ။ အထင္လြဲခံၾကရေရာ။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေနဝင္းအာဏာသိမ္းေတာ့ လမ္းေမာင္းစနစ္ကို ေျပာင္းတယ္။ ေနာက္တခါအာဏာသိမ္းေတာ့ ျမန္မာဆိုျပီး ကပ်ာကယာေျပာင္းတယ္။ ပညာရွင္ေတြ ဒုကၡေရာက္ပံုရတယ္။ အဘိဓါန္မွာ နာမ္နဲ႔ နာမဝိေသသန ေရာေရးရတယ္။ အမိန္႔ဆိုေတာ့ အဲတာသာ တရာရာခိုင္ႏႈန္းမွန္တယ္လို႔ မွတ္ယူကုန္ၾကတယ္။ ကေန႔အထိ။

အေတာ္မ်ားမ်ားက တိုင္းျပည္လား၊ လူမ်ိဳးလား၊ စကားလား၊ ကိုယ္ေျပာတာကိုယ္သာ သိတယ္။ နားေထာင္တဲ့သူေတြက မရွင္း။

ကြ်န္စနစ္မုန္းလို႔ ကြ်န္ေတာ္မသံုးခ်င္ဆိုတာနဲ႔ သခင္ျဖစ္ျပီထင္ေနတယ္။ ဗုဒၶဘာသာစစ္စစ္တဲ့ ေျပာၾကတယ္။ ကန္ေတာ့ပါ။ ျမတ္စြာဘုရားက တင္းျပည့္ပါတီဝင္ သတ္မွတ္တာမလုပ္ပါ။

ကြ်န္ေတာ္က ေဝါဟာရႏိုင္ငံေရးကို သေဘာမတူ။ ဆိုးေပကို နာမည္ေျပာင္းလည္း လိမၼာမလာ။ ဂ်မ္းဘံု ေက်ာင္းစာရင္းမွာ မာဂရက္ျဖစ္လည္း ေတာသူ။ ဗ်ံဳဇိ နဲ႔ ဗ်ိဇံု။

တို႔ရြာသမိုင္း၊ အျဖစ္ရိုင္းမွ၊ ရွိတိုင္းအမွန္၊ ထြန္းသစ္ျပန္သည္၊ ေတာ္လွန္ေရး၏ ေက်းဇူးတည္း။ (မင္းသုဝဏ္)

အႏွစ္သာရေခတ္ ျပန္ေရာက္ပါေစသတည္း။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၂၄-၁၁-၂၀၁၈

Comments

Popular posts from this blog

က်န္းမာျခင္းသည္ လာဘ္တပါး

Furamin BC သံဓါတ္အားေဆး