Invictus ပဲ့တင္သံ

ငါ႔အား ဖံုးလႊမ္းအပ္သည့္
ညဥ့္နက္သန္ေခါင္ အေမွာင္တြင္းမွ
အသူတရာမွ် နက္လွေသာ
ေခ်ာက္ကမ္းပါးအတြင္းမွ
ငါ၏ အေၾကာက္တရားကို ဖန္တီးထားသည့္
နတ္သိၾကားမ်ားကို ငါ ေက်းဇူးဆိုပါ၏။

ေလာကဓံတရား၏ ၾကမ္းၾကဳတ္ေသာ လက္ဆုပ္တြင္းသို႔
ငါ သက္ဆင္းက်ေရာက္ျငားလည္း
ငါကားမတုန္လွဳပ္ မငိုေၾကြး
ကံတရား၏ရိုက္ပုတ္ျခင္းေၾကာင္႔
ငါ၏ဦးေခါင္းတို႔သည္ ေသြးျဖင့္ ခ်င္းခ်င္းနီ၏
သို႔ေသာ္ ညႊတ္ကား မညႊတ္။

ေလာဘ ေဒါသတို႔ႀကီးစိုးရာ
ဤကမာၻ၏အျခားမဲ့၌
ေသျခင္းတရားသည္ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ ငံ႔လင့္၏။
သို႔ေသာ္ ငါ႔အား မတုန္လွဳပ္သည္ကိုသာ ေတြ႔ရအံ႔။
ေနာင္တြင္လည္း မေၾကာက္ရြံ႔သည္ကိုသာလွ်င္
အစဥ္ ေတြ႔ရအံ႔။

သုဂတိသို႔ သြားရာတံခါးဝသည္
မည္မွ်ပင္ က်ဥ္းေျမာင္းသည္ျဖစ္ေစ
ယမမင္း၏ ေခြးပုရပိုက္တြင္ ငါ႔အျပစ္မ်ား မည္မွ်ပင္ေရးျဖစ္လာေစ
ငါသာလွ်င္ ငါ့ၾကမာ၏ အရွင္
ငါသာလွ်င္ ငါ့ဘဝ၏ သခင္ျဖစ္ေတာ့သည္။

မွတ္ခ်က္ - William Earnest Henley ရဲ႕ကဗ်ာကို ညိဳျမကဘာသာျပန္ထားတာျဖစ္ပါတယ္။ အသူတရာသတ္ပံုကိုပါ တင္ျပပါတယ္။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၁၉-၁-၂ဝ၁၈
ျမန္မာကဗ်ာပံု မာန္ဟုန္ ဟုန္ ေက်းဇူး။

Comments

Popular posts from this blog

Medical vocabulary ေဆးစာ ေဝါဟာရမ်ား (ျမန္မာ - အဂၤလိပ္)

Burmese Proverbs စကာပံုမ်ား (က)

Menoral ေဟာ္မုန္းေဆးတမ်ိဳး