Strawberry စေထာဘယ္ရီကို ဘယ္လိုေရးမလဲ

ကြန္မင့္မွာ စေတာ္ဘယ္ရီ တဲ့။ သတ္ပံုကို ေျပာလိုသလား မသိ။ အရင္တခါ တင္ေတာ့လည္း အဲလို ေျပာတာရွိခဲ့တယ္။

မၾကာမၾကာေရးပါတယ္။ တျခားဘာသာစကားကေန ယူသံုးတာတိုင္းမွာ အနီးစပ္ဆံုး အသံထြက္ကိုသာယူရေၾကာင္း။

အသံထြက္ရာမွာ ဟိုအရင္က စည္းစနစ္ထားခဲ့တာရွိတယ္။ ေတာ၊ ေထာ၊ ေတာ္၊ ေထာ္ မတူပါ။ အာရ္ ပါရင္ ထသံ ထြက္ေလ့ရွိတယ္။ ဥပမာ တက္ထရာဆိုက္ကလင္း ေဆး။

စေထာဘယ္ရီစာလံုးအစနဲ႔ ေကာက္ရိုးစာလံုး တူတယ္။ အဂၤလိပ္စာလံုး ေကာက္ရိုးကို ဘယ္လိုထြက္သလဲ။ စေတာ္လို႔ ထြက္ရင္ ဆိုင္စာလံုးလား မွားႏိုင္တယ္။ စေထာ ထြက္ၾကတယ္။ အရည္တခုခုကို စုပ္ေသာက္တဲ့ ပိုက္တံေလးကိုလည္း အဲလိုပဲ အသံထြက္ၾကတယ္။

ဘာသာစကားမတူတာကို အသံထြက္ရတာ အတိအက် မရတာက မ်ားတယ္။ အစဥ္အဆက္ လြဲခဲ့တာေတြလည္း ရွိတယ္။ မွန္ေအာင္ျပင္ရင္ လူရယ္ခံရမယ္။ ဇြန္၊ ဇူလိုင္ကို ဂငယ္နဲ႔ေရးရင္ မွားတယ္ေျပာၾကမယ္။ လူအမည္ ဂြ်န္ကိုေတာ့ ကိုဇြန္ ဦးဇြန္လို႔ မေျပာၾကျပန္။

ကိုယ့္အရပ္နဲ႔ ကိုယ့္ဇာတ္ ပရိသတ္ေတာ့ ေပါပါတယ္။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ
၂၂-၅-၂၀၂၀

Comments

Popular posts from this blog

က်န္းမာျခင္းသည္ လာဘ္တပါး

Furamin BC သံဓါတ္အားေဆး